ويكيبيديا

    "unhöflich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وقح
        
    • وقحة
        
    • وقحاً
        
    • وقاحة
        
    • الوقاحة
        
    • وقحا
        
    • فظة
        
    • فظ
        
    • فظاً
        
    • بوقاحة
        
    • وقحه
        
    • فظا
        
    • الفظاظة
        
    • وقحًا
        
    • بفظاظة
        
    Ich möchte nicht unhöflich sein, aber ich bin zum lernen hier. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أكون وقح لكنّي جئت هنا للدراسة
    Wenn du weiter so unhöflich bist, wird bald über uns getuschelt. Open Subtitles ماذا حدث للمحافظة على الإنزواء؟ ستبقين وقحة مع كل شخص
    Das war achtlos und unhöflich. Und es tut mir wirklich leid. Open Subtitles لقد سهوتُ للحظة لقد كان كلاماً وقحاً انا اَسفة حقاً.
    Tatsächlich nenne ich das unhöflich, denn mich können Sie nicht rumschubsen. Open Subtitles فى الحقيقة ، أقل ما يقال عنها وقاحة لأنني لست أنا طفلك الرضيع يا رفيق
    War es nicht ziemlich unhöflich, ihn allein zu Grants Grabmal zu schicken? Open Subtitles ألم يكن من الوقاحة إرسال هذا الرجل وحيدا إلى مقبرة جرانت؟
    Mein Mann war sehr unhöflich zu Ihnen. Ich bin mir sicher, er meinte das nicht so. Open Subtitles زوجي كان وقحا لك, انا متأكدة انه لم يقصد ذلك.
    Ich möchte nicht unhöflich sein, aber ich versteh nicht, wovon Sie reden. Open Subtitles لا أودّ أن أكون فظة معك ولكننى لا أفهم ما تقولينه
    Wissen Sie was? Sie sind unhöflich. Ich habe Sie um Hilfe gebeten. Open Subtitles أتعلمون ، هذا فظ جدا ، لقد إتصلت بكم من أجل المساعدة
    Ich will nicht unhöflich sein, aber meine Freunde warten auf mich. Open Subtitles لا اريد ان أبدوا فظاً ولكن هناك بعض الأصدقاء ينتظروننى
    ? Ich dachte, es wäre unhöflich, mich in Ihren Flugzeugabsturz einzumischen. Open Subtitles أعتقد أنه قد يكون وقح إذا تطلفت على تحطم طائرتكم
    Was ich über Baronets gesagt habe, war unhöflich. Open Subtitles أنا آسف أنا كنت وقح جدا حول الذي البارونيت
    Charley, wir dürfen nicht unhöflich sein. Open Subtitles شارلي لا يوجد سبب لتكون وقح عند التحدث عن هذا
    Ich kenne dich erst zwei Wochen, aber ich will nicht unhöflich sein und dich wegschicken. Open Subtitles إنني أعرفكِ منذ أسبوعين فقط ولكنني لا أريد أن أكون وقحة وأطلب منكِ المغادرة
    Ich will ja nicht unhöflich sein, aber hier drin könnte man sich eine Vireninfektion holen. Open Subtitles كلا، لا أريد أن أكون وقحة ولكن لا أريد أن أصاب بالبكتريا العنقودية هنا
    Ich will nicht unhöflich sein, Sir, aber ich verstehe nicht, was der Scheiß bedeutet. Open Subtitles حسناً، لا أقصد أن أكون وقحاً يا سيدي لكنني لا أفهم معنى ذلك
    Ich wollte nicht unhöflich sein, ich hatte nur einen echt schlechten Tag. Open Subtitles أنا لا أقصد بأن أكون وقحاً ولكني أمر بيومٍ سيء حقاً
    Es war unhöflich von dir so reinzuplatzen. Open Subtitles وأعتقد انة وقاحة منك ان تمسكيني بهذا الشكل
    Eine Hälfte der Teilnehmer bekamen eine Liste mit 15 Worten, die Unhöflichkeit triggern sollte: unhöflich, unterbrechen, widerlich, belästigen. TED فنصف المشاركين حصلوا على قائمة تحتوي على 15 كلمة تستخدم لإثارة الوقاحة: غير مهذبة، أو مقاطعة، أو بغيضة، أو مزعجة.
    Ich möchte nicht unhöflich erscheinen, aber können Sie sich ausweisen? Open Subtitles لا أريد أن أبدو وقحا لكن هل لديك أى بطاقة تعارف ؟
    Du musst wissen, dass Ulrike heute sehr unhöflich zu mir war. Open Subtitles أعتقد ينبغى أن تعرف أن أولريك كانت فظة معى جدا هذا الصباح
    Ich fühle mich doch etwas unhöflich, hier alleine zu essen. Open Subtitles أشعر أنّني فظ بعض الشيء بأن آكل أمامكِ هكذا
    Ich habe das Telefon zu oft benutzt und war sehr unhöflich. Open Subtitles لقد قمت بالفعل بإستخدام الهاتف بشكل مفرط وقد كنت فظاً جداً
    Ich bat Sie bereits um einen kleinen Gefallen, aber Sie reagierten unhöflich. Open Subtitles لقد طلبت منك من قبل مجاملة بسيطة ولكنك رددت علي بوقاحة
    Ich weiss es zu schätzen, dass du bei mir bist und ich möchte nicht unhöflich klingen, aber kann ich ein kleines bisschen Privatsphäre haben? Open Subtitles انا اقدر انك قد اتيت هنا معى ولا اريد ان ابدو وقحه ولكن000 هل من الممكن ان احصل على بعض الخصوصيه؟
    Ich will nicht unhöflich sein, aber es ist nicht so leicht, wie es scheint, also wäre es sehr freundlich, mich nicht abzulenken. Open Subtitles لا أريد أن أكون فظا لكن ذلك ليس سهلا كما يبدو لذا سأقدر لك اذا لم تصرف النظر عنى
    Er möchte Ihre Seele lesen. Es wäre unhöflich, abzulehnen. Das ist eine große Ehre. Open Subtitles يودّ تحليل شخصيّتك، سيكون من الفظاظة عدم السماح له بذلك، إنّه شرف عظيم
    Wisst ihr, man möchte nicht unhöflich sein und man möchte sich nicht schuldig fühlen, da dachte ich mir dass das seinen Zweck erfüllt, und ich einfach hier sitzen bleibe. TED كما تعلمون، المرء لا يريد أن يكون وقحًا ولا يريد أن يشعر بالذنب ولهذا فأظن أن هذا كافي وحيث أجلس.
    Ich will nicht unhöflich sein, aber wenn Sie wollen, dass ich in einem Komitee mitmache... Open Subtitles حسناً لا أقصد التصرّف بفظاظة لكن إن أردتما شيئاً منّي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد