ويكيبيديا

    "unmoralisch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أخلاقي
        
    • الأخلاق
        
    • اخلاقية
        
    • أخلاقياً
        
    • أخلاقيةُ
        
    • أخلاقيّ
        
    • الأخلاقيات
        
    • غير الأخلاقي
        
    • أخلاقيه
        
    aber das wäre unmoralisch, wenn wir nicht auch eine Infrastruktur für die Intervention, TED لكن هذا سيكون غير أخلاقي لو لم يكن لدينا بنية أساسية للتدخل,
    Da wäre etwas ziemlich unmoralisch, wenn man sich selbst verkaufen würde. Open Subtitles لا أدري هناك شيء لا أخلاقي حول جزئيّة البيع كلها
    Die meisten unmöglich, einige unpraktisch und ein oder zwei sicherlich unmoralisch. TED معظمهم من المستحيلات، بعضهم غير عملي وواحد أو أثنين منهم اكيد غير أخلاقي.
    Wenn Sie nur einen Deut Anstand hätten, wüssten Sie, wie unmoralisch das war. Open Subtitles لو كان لديك ذرّة من الأخلاق كنت فهمت جنوح هذا الفتى اليوم.
    Aber das ist doch nicht normal, ganz unmoralisch. Open Subtitles هذا غير طبيعي تمامًا, وغير أخلاقي للغاية.
    Nicht unmoralisch, weil es mich zur Keuschheit verdammt. Open Subtitles غير أخلاقي بالكاد, بما أنّه سيبقيني عفيفة.
    Max, merkst du nicht, wie unmoralisch das ist? Open Subtitles هل تلاحظ إلى أي مدى هو أخلاقي هذا العمل ؟
    Natürlich. Es ist einfach unmoralisch, dass die das Ende meines Films anrühren. Open Subtitles المقصد أنه أمر غير أخلاقي أن يلمسوا نهاية فيلمي
    Ich sage ihr, ich muss zuerst meine Ehe beenden. Das ist unmoralisch. Open Subtitles وأقول لها لا يمكننا الاتصال ببعض حتى ينتهي زواجي، أنه غير أخلاقي
    Es ist unmoralisch, mit einem Mandanten zu schlafen. Open Subtitles حضرة المحامية، أذكّرك بأن مضاجعة موكلك عمل غير أخلاقي.
    Meine Tochter überzeugte mich, dass es unmoralisch war. Open Subtitles بنتي أقنعتني بأنّني تصرّف بشكل لا أخلاقي.
    Es ist unmoralisch, seinen eigenen Sohn zu belügen. Open Subtitles إن هذا أمر غير أخلاقي لفعل ذلك إلى إبنك ، هذا فظيع.
    Wenn ich es nicht bin und mit ihr schlafe, ist das nicht unmoralisch? Open Subtitles وإذا ضاجعتها وانا لست سكران أليس هذا غير أخلاقي ؟
    Höchst unmoralisch für einen Astrophysiker. Open Subtitles ذلك غير أخلاقي بالنسبة لعالم فيزياء فضائية
    Dann gehe ich nach oben und überzeuge die Geschäftsleitung, dass was sie tun, unmoralisch ist. Open Subtitles إذاً سأذهب للأعلى وأُقنع الإدارة أن ما يفعلونه غير أخلاقي
    Es ist unmoralisch, einen ehrlichen Menschen anzuschwärzen, um eine falsche Aussage zu erwirken. Open Subtitles إنه عديم الأخلاق للإفتراء على رجل صادق . لكى ينتزع دليل خاطئ
    - Aber, Doktor, das ist unmoralisch! Open Subtitles و لكن يا دكتور هذه الأعمال غير اخلاقية. هذا هراء.
    Es ist unmoralisch. Das ist ihr einziges Argument. Open Subtitles إنه ليس أخلاقياً وهذا كل الذي يعرفونه
    Unterdrückung, Völkermord und Imperialismus sind unmoralisch! Open Subtitles الظلم لا أخلاقيُ. الإبادة الجماعية لا أخلاقيةُ الإمبريالية لا أخلاقيةُ
    Sie will auslöschen, statt zu bekehren. Gewalt ist unmoralisch, weil sie von Hass genährt wird. Open Subtitles وهو لا أخلاقيّ لأن مسعاه إحتقار الخصم بدلاً من الظفر بتفهمه؛ والإبادة بدلاً من التغيّر
    Es ist unmoralisch und macht dazu auch keinen Sinn. Open Subtitles بصرف النظر عن الأخلاقيات هذا لايبدوا منطقياً
    Es wäre unmoralisch, diese jungen Leute einem Klimasystem zu überlassen, das außer Kontrolle gerät. TED سيكون من غير الأخلاقي ترك هؤلاء الشباب بنظام مناخي خارج عن نطاق السيطرة.
    Das ist vielleicht unmoralisch, Lieutenant, aber dies sind die Zeiten des Krieges. Open Subtitles ربما هذه ليست أخلاقيه أيها الملازم ولكن هذه اوقات الحرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد