aber das wäre unmoralisch, wenn wir nicht auch eine Infrastruktur für die Intervention, | TED | لكن هذا سيكون غير أخلاقي لو لم يكن لدينا بنية أساسية للتدخل, |
Da wäre etwas ziemlich unmoralisch, wenn man sich selbst verkaufen würde. | Open Subtitles | لا أدري هناك شيء لا أخلاقي حول جزئيّة البيع كلها |
Die meisten unmöglich, einige unpraktisch und ein oder zwei sicherlich unmoralisch. | TED | معظمهم من المستحيلات، بعضهم غير عملي وواحد أو أثنين منهم اكيد غير أخلاقي. |
Wenn Sie nur einen Deut Anstand hätten, wüssten Sie, wie unmoralisch das war. | Open Subtitles | لو كان لديك ذرّة من الأخلاق كنت فهمت جنوح هذا الفتى اليوم. |
Aber das ist doch nicht normal, ganz unmoralisch. | Open Subtitles | هذا غير طبيعي تمامًا, وغير أخلاقي للغاية. |
Nicht unmoralisch, weil es mich zur Keuschheit verdammt. | Open Subtitles | غير أخلاقي بالكاد, بما أنّه سيبقيني عفيفة. |
Max, merkst du nicht, wie unmoralisch das ist? | Open Subtitles | هل تلاحظ إلى أي مدى هو أخلاقي هذا العمل ؟ |
Natürlich. Es ist einfach unmoralisch, dass die das Ende meines Films anrühren. | Open Subtitles | المقصد أنه أمر غير أخلاقي أن يلمسوا نهاية فيلمي |
Ich sage ihr, ich muss zuerst meine Ehe beenden. Das ist unmoralisch. | Open Subtitles | وأقول لها لا يمكننا الاتصال ببعض حتى ينتهي زواجي، أنه غير أخلاقي |
Es ist unmoralisch, mit einem Mandanten zu schlafen. | Open Subtitles | حضرة المحامية، أذكّرك بأن مضاجعة موكلك عمل غير أخلاقي. |
Meine Tochter überzeugte mich, dass es unmoralisch war. | Open Subtitles | بنتي أقنعتني بأنّني تصرّف بشكل لا أخلاقي. |
Es ist unmoralisch, seinen eigenen Sohn zu belügen. | Open Subtitles | إن هذا أمر غير أخلاقي لفعل ذلك إلى إبنك ، هذا فظيع. |
Wenn ich es nicht bin und mit ihr schlafe, ist das nicht unmoralisch? | Open Subtitles | وإذا ضاجعتها وانا لست سكران أليس هذا غير أخلاقي ؟ |
Höchst unmoralisch für einen Astrophysiker. | Open Subtitles | ذلك غير أخلاقي بالنسبة لعالم فيزياء فضائية |
Dann gehe ich nach oben und überzeuge die Geschäftsleitung, dass was sie tun, unmoralisch ist. | Open Subtitles | إذاً سأذهب للأعلى وأُقنع الإدارة أن ما يفعلونه غير أخلاقي |
Es ist unmoralisch, einen ehrlichen Menschen anzuschwärzen, um eine falsche Aussage zu erwirken. | Open Subtitles | إنه عديم الأخلاق للإفتراء على رجل صادق . لكى ينتزع دليل خاطئ |
- Aber, Doktor, das ist unmoralisch! | Open Subtitles | و لكن يا دكتور هذه الأعمال غير اخلاقية. هذا هراء. |
Es ist unmoralisch. Das ist ihr einziges Argument. | Open Subtitles | إنه ليس أخلاقياً وهذا كل الذي يعرفونه |
Unterdrückung, Völkermord und Imperialismus sind unmoralisch! | Open Subtitles | الظلم لا أخلاقيُ. الإبادة الجماعية لا أخلاقيةُ الإمبريالية لا أخلاقيةُ |
Sie will auslöschen, statt zu bekehren. Gewalt ist unmoralisch, weil sie von Hass genährt wird. | Open Subtitles | وهو لا أخلاقيّ لأن مسعاه إحتقار الخصم بدلاً من الظفر بتفهمه؛ والإبادة بدلاً من التغيّر |
Es ist unmoralisch und macht dazu auch keinen Sinn. | Open Subtitles | بصرف النظر عن الأخلاقيات هذا لايبدوا منطقياً |
Es wäre unmoralisch, diese jungen Leute einem Klimasystem zu überlassen, das außer Kontrolle gerät. | TED | سيكون من غير الأخلاقي ترك هؤلاء الشباب بنظام مناخي خارج عن نطاق السيطرة. |
Das ist vielleicht unmoralisch, Lieutenant, aber dies sind die Zeiten des Krieges. | Open Subtitles | ربما هذه ليست أخلاقيه أيها الملازم ولكن هذه اوقات الحرب |