| Du musst uns hier rausholen! | Open Subtitles | يجب أن تخرجونا من هنا |
| Sie müssen uns hier rausholen. | Open Subtitles | -عليكم ان تخرجونا من هنا. |
| Der Admiral wird uns hier rausholen, OK? | Open Subtitles | سيقوم الأدميرال بإخراجنا من هنا , حسناً ؟ |
| uns hier rausholen. | Open Subtitles | أقوم بإخراجنا من هنا |
| Sie werden uns hier rausholen, oder? | Open Subtitles | سوف تخرجنا من هنا أليس كذلك ؟ |
| Irgendjemand muss uns hier rausholen. Der Schreiberling schafft das nicht. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يخرجنا من هنا و إنني لا أعتقد أنه سيكون الكاتب |
| Wenn wir ihn ihnen geben, können sie uns entlasten und uns hier rausholen. | Open Subtitles | و إذا كان بمقدورنا إيصالها لهم عندها يستطيعون تبرئة أسماءنا و إخراجنا من هنا |
| Ihr müsst uns hier rausholen! | Open Subtitles | عليكم أن تخرجونا من هنا! |
| Hol Emily. Und bleib unentdeckt. Ich werde uns hier rausholen. | Open Subtitles | آتيبـ(إيميلى)،و أبقىمُختبئة، سأقوم بإخراجنا من هنا. |
| Hör zu. Ich werd uns hier rausholen. | Open Subtitles | جين), إسمعي) سوف أقوم بإخراجنا من هنا |
| Sie müssen uns hier rausholen, Hoffman. | Open Subtitles | ،يجب أن تخرجنا من هنا (هوفمن) |
| Erik, Ihre Handschellen. Rufen Sie Navarro an und sagen Sie ihm, er soll uns hier rausholen. | Open Subtitles | (إريك)، أحتاج إلى أصفادك وإتصل بـ(نافارو) وأطلب منه بأن يخرجنا من هنا. |
| Ich werde uns hier rausholen. | Open Subtitles | انا سوف اعمل على إخراجنا من هنا |
| Warte. Rosetta, es kann uns hier rausholen. | Open Subtitles | انتظري يا (روزيتا) يمكنه إخراجنا من هنا |