"uns hier rausholen" - Translation from German to Arabic

    • تخرجونا من هنا
        
    • بإخراجنا من هنا
        
    • تخرجنا من هنا
        
    • يخرجنا من هنا
        
    • إخراجنا من هنا
        
    Du musst uns hier rausholen! Open Subtitles يجب أن تخرجونا من هنا
    Sie müssen uns hier rausholen. Open Subtitles -عليكم ان تخرجونا من هنا.
    Der Admiral wird uns hier rausholen, OK? Open Subtitles سيقوم الأدميرال بإخراجنا من هنا , حسناً ؟
    uns hier rausholen. Open Subtitles أقوم بإخراجنا من هنا
    Sie werden uns hier rausholen, oder? Open Subtitles سوف تخرجنا من هنا أليس كذلك ؟
    Irgendjemand muss uns hier rausholen. Der Schreiberling schafft das nicht. Open Subtitles شخص ما يجب أن يخرجنا من هنا و إنني لا أعتقد أنه سيكون الكاتب
    Wenn wir ihn ihnen geben, können sie uns entlasten und uns hier rausholen. Open Subtitles و إذا كان بمقدورنا إيصالها لهم عندها يستطيعون تبرئة أسماءنا و إخراجنا من هنا
    Ihr müsst uns hier rausholen! Open Subtitles عليكم أن تخرجونا من هنا!
    Hol Emily. Und bleib unentdeckt. Ich werde uns hier rausholen. Open Subtitles آتيبـ(إيميلى)،و أبقىمُختبئة، سأقوم بإخراجنا من هنا.
    Hör zu. Ich werd uns hier rausholen. Open Subtitles جين), إسمعي) سوف أقوم بإخراجنا من هنا
    Sie müssen uns hier rausholen, Hoffman. Open Subtitles ،يجب أن تخرجنا من هنا (هوفمن)
    Erik, Ihre Handschellen. Rufen Sie Navarro an und sagen Sie ihm, er soll uns hier rausholen. Open Subtitles (إريك)، أحتاج إلى أصفادك وإتصل بـ(نافارو) وأطلب منه بأن يخرجنا من هنا.
    Ich werde uns hier rausholen. Open Subtitles انا سوف اعمل على إخراجنا من هنا
    Warte. Rosetta, es kann uns hier rausholen. Open Subtitles انتظري يا (روزيتا) يمكنه إخراجنا من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more