| Ich glaube, unser Freund Sam Loomis wusste nicht, dass Marion hier war. | Open Subtitles | اعتقد ان صديقنا سام لوميز.لم يعرف حقا ان ماريون كانت هنا |
| Posca erzählte mir, dass unser Freund Vorenus... auch jetzt noch zu Marc Anton steht. | Open Subtitles | بوسكا قال لي ان صديقنا فورينوس يقف مع أنتوني من قبل حتّى الآن. |
| unser Freund im Rollstuhl sagt, dass ihr regelmäßigen Zugang zu Waren habt. | Open Subtitles | لقد أخبرنا صديقنا ذو الكرسي المدولب أن لديك طريقة معتادة للبضائع؟ |
| Er war ein Schwanzlutscher. Er war auch unser Freund. Wir dürfen seine Familie nicht aufgeben. | Open Subtitles | لقد ارتكب حماقات فعلاً، لكنه كان صديقنا قبلنا لا يمكننا ترك عائلته تضيع هكذا |
| Es ist ganz offensichtlich, dass unser Freund uns etwas mitteilen möchte. Lasst ihn sein Anliegen vortragen. | Open Subtitles | من الواضح أن صديقنا لديه وجهة نظر يجب أن يوضحها ، دعه يجاهز بما لديه |
| Wie du sicher schon rausgefunden hast, kann unser Freund nicht manipuliert werden. | Open Subtitles | فإنّي موقن أنّكَ تبيّنت كون صديقنا هذا حصين من الإرغام الذهنيّ |
| Trotzdem ist unser Freund der Erste, den ich seither gesehen habe. | Open Subtitles | صديقنا الذي في الغرفة هو أوّل من أراه منهم منذئذٍ |
| Aber keiner stand ihm so nahe wie unser Freund Simon von Galiläa,... .. der ihn liebte wie seinen eigenen Bruder, und den er Petrus nannte. | Open Subtitles | لكن لااحد كان قريبا منه كما كان صديقنا سمعان الجليلي الذي احبه كاخيه والذي سماه بطرس |
| unser Freund, der nachmittags vor der Generalversammlung spricht. | Open Subtitles | صديقنا الذى سيلقى بخطاب الجمعية العامة بعد ظهر اليوم |
| Ob unser Freund da drüben wohl was zu essen hat? | Open Subtitles | هل تعتقدوا ان صديقنا هناك لديه شئ يأكله؟ |
| Nimm den Hörer ab, Kit. Ist es unser Freund, sage ihm, du bist allein. | Open Subtitles | ردى على الهاتف , إذا كان صديقنا . دعيه يعرف أنكى بمفردك |
| Ich glaube, unser Freund Baker wird einiges erklären müssen. | Open Subtitles | اعتقد ان صديقنا بيكر يجب ان يكون لديه تفسير |
| unser Freund ist in dem Käfig. Wir müssen ihn da rausholen. | Open Subtitles | صديقنا في القفصِ ونحن يَجِبُ أَنْ نُخرجَه. |
| unser Freund und Geschäftspartner, Hyman Roth, ist aufgetaucht. | Open Subtitles | صديقنا و شريكنا هايمن روث ظهرت أخبارة فى الصحف |
| Der Bolívar ist die Währung von Venezuela! unser Freund ist auf dem Weg nach Venezuela! | Open Subtitles | بوليفار هي العملة المستخدمة في فينزويلا صديقنا ذاهب إلى فينزويلا |
| Was hat uns unser Freund die Straße runter noch gleich erzählt, Jameson? | Open Subtitles | ماذا أخبرنا صديقنا في الجانب الآخر من الشارع يا "جيمسون" ؟ |
| unser Freund in ZeIIe 1 1 sagte das mal. | Open Subtitles | هذا شيء صديقنا في الغرفة الحادية عشرة قاله مرة |
| Heute morgen erfuhren wir vom Büro des US-Marshals, dass unser Freund Richard Kimble gesund und lebendig nach Chicago zurückkam. | Open Subtitles | علمنا هذا الصباح من مكتب المشير بأن صديقنا القديم الدكتور ريتشارد كيمبل حيّ يرزق وقد عاد إلي شيكاغو |
| Ich glaube, dass unser Freund Hilfe braucht. | Open Subtitles | أعتقد ان صديقنا الشاب يمكنه الإستفادة من بعض المساعدة |
| - unser Freund zeigte uns ein Loch im Zaun. | Open Subtitles | صديقنا دلّنا على ثغرة في السياج قبل سنة تقريباً |
| Denn wenn unser Freund einen Plan hat, dann sehe ich ihn nicht. | Open Subtitles | لأنّ لو كان لدى صديقتنا خُطة، فإنّي لا أبصرها. |
| - Hört mir zu. Ich bin euer Freund. - Du bist nicht unser Freund! | Open Subtitles | استمعوا لي , انا صديقكم أنت لست صديق لنا |
| - Bob, er ist unser Freund. - Er hat Ed Miller ermordet. | Open Subtitles | بوب) ، إنهُ صديقُنا)- (لقد قتل (إد ميلر - |
| Und dann verließ unser Freund hier seine eigene Hochzeit und folgte ihr bis in den Zug. | Open Subtitles | وصديقنا هذا ترك زفافه و ذهب ولحقها الى القطار |
| Charlie, Baz, die Italiener, unser Freund und Helfer, alle Mann, außer dir. | Open Subtitles | أتعرف، كل شخص سعيد (تشارلي)، (باز)، الإيطاليين (جوني لو)، كل شخص سعيد إلا أنت |