Wären wir gestorben wie die anderen, lägen unsere Knochen jetzt darin. | Open Subtitles | إذا متنا مثل الأخرين ستصبح عظامنا أيضاً جزئاً من الممر. |
Das Problem mit der Schwerelosigkeit ist, dass sie unsere Knochen und Muskeln sehr schwach macht. | Open Subtitles | الآن ، السيء في إنعدام الجاذبية هو أنه يجعل من عظامنا و عضلاتنا ضعيفة |
In 65 Millionen Jahren müssen nicht unsere Knochen als Staubfänger im Museum liegen. | TED | بعد ٦٥ مليون عاماً من اليوم، ليس على عظامنا أن تعرض في متحف يعلوها الغبار. |
lägen unsere Knochen jetzt darin. | Open Subtitles | إذا متنا مثل الأخرين ستصبح عظامنا أيضاً جزئاً من الممر |
Geht es so weiter, lesen sie bald in Schulbüchern von uns und stellen unsere Knochen in Alien-Museen aus. | Open Subtitles | ومهما كانت مخاطره التى سنواجهها فسوف يقرأون عنا فى الكتب الدراسيه وسيعرضوا عظامنا فى متاحف الأثار |
Unzerstörbare Materialien wurden in unsere Knochen verpflanzt, Gentherapie. | Open Subtitles | مواد غير قابلة للكسر زرعت في عظامنا بإستخدام العلاج الجيني |
Und wir werden hier draußen sterben, und eines Tages wird man unsere Knochen finden und ich hasse dich! | Open Subtitles | و سـنموت هنا -و سـيجدوا عظامنا هنا يوما ما ، أكرهك -أتعرفى؟ |
unsere Knochen sind vergiftet. | Open Subtitles | فتسممّت عظامنا بسبب |