| Er hat mir gesagt, wie wir mehr über unsere Vergangenheit herausfinden können, mehr über Sarah. | Open Subtitles | يخبرني بالطرق التي نكتشف بها تاريخنا الكثير عن سارة |
| Okay, was ich sagen will, ist, dass ich es nicht gerne sehen würde, wenn unsere Vergangenheit den Fall beeinflusst. | Open Subtitles | حسناً، المقصدهو .. أنني أكره أن تاريخنا سوية قد يؤثر على حكمكِ في هذه القضية |
| Ich verstehe dich, Ava, wenn man unsere Vergangenheit bedenkt. | Open Subtitles | لا أتخيل أنك قد تفعلين ذلك بناءَ على تاريخنا |
| Wir müssen unsere Vergangenheit nicht noch einmal leben. | Open Subtitles | لا أصدق أننا محدد لنا أن نعيد الحياة لماضينا |
| Können wir unsere Vergangenheit nicht einfach... hinter uns lasen? | Open Subtitles | ألا يُمكن لماضينا أنْ .. |
| Wenn wir uns nicht die Zeit nehmen unsere Vergangenheit zu recherchieren | Open Subtitles | "عندما لا نأخذ وقتاً مطولاً لإجراء تنقيب حول ماضينا |
| Du kannst nicht zulassen, dass unsere Vergangenheit der Zukunft im Weg steht. | Open Subtitles | لا يجب أن نترك ماضينا يقف في طريق مستقبلنا |
| Ich weiß, ich bin dieser Tage nicht wirklich ein willkommener Hausgast, aber wir sollten unsere letzte Geschichte nicht unsere Vergangenheit überschatten lassen. | Open Subtitles | أعرف انه ليس مُرحب بي تماماً في منزلك هذه الأيام ولكن لا يجب علينا أن نجعل تاريخنا الحالي يغطي على ماضينا |
| Ich bin froh, dass wir unsere Vergangenheit hinter uns lassen konnten, Filip. | Open Subtitles | يسرني أننا تخطينا تاريخنا " فيليب " |
| Alex und ich haben unsere Vergangenheit begraben. | Open Subtitles | لقد تخطينا أنا و (أليكس) تاريخنا الشخصي |
| Also unsere Vergangenheit. | Open Subtitles | تاريخنا |
| Offenheit über unsere Vergangenheit. | Open Subtitles | نتفتح حول ماضينا |
| Lass uns unsere Vergangenheit dort lassen, wo sie hingehört. | Open Subtitles | دعنا نترك ماضينا إلى حيث ما ينتمي |