"unsere vergangenheit" - Translation from German to Arabic

    • تاريخنا
        
    • لماضينا
        
    • حول ماضينا
        
    • نترك ماضينا
        
    Er hat mir gesagt, wie wir mehr über unsere Vergangenheit herausfinden können, mehr über Sarah. Open Subtitles يخبرني بالطرق التي نكتشف بها تاريخنا الكثير عن سارة
    Okay, was ich sagen will, ist, dass ich es nicht gerne sehen würde, wenn unsere Vergangenheit den Fall beeinflusst. Open Subtitles حسناً، المقصدهو .. أنني أكره أن تاريخنا سوية قد يؤثر على حكمكِ في هذه القضية
    Ich verstehe dich, Ava, wenn man unsere Vergangenheit bedenkt. Open Subtitles لا أتخيل أنك قد تفعلين ذلك بناءَ على تاريخنا
    Wir müssen unsere Vergangenheit nicht noch einmal leben. Open Subtitles لا أصدق أننا محدد لنا أن نعيد الحياة لماضينا
    Können wir unsere Vergangenheit nicht einfach... hinter uns lasen? Open Subtitles ألا يُمكن لماضينا أنْ ..
    Wenn wir uns nicht die Zeit nehmen unsere Vergangenheit zu recherchieren Open Subtitles "عندما لا نأخذ وقتاً مطولاً لإجراء تنقيب حول ماضينا
    Du kannst nicht zulassen, dass unsere Vergangenheit der Zukunft im Weg steht. Open Subtitles لا يجب أن نترك ماضينا يقف في طريق مستقبلنا
    Ich weiß, ich bin dieser Tage nicht wirklich ein willkommener Hausgast, aber wir sollten unsere letzte Geschichte nicht unsere Vergangenheit überschatten lassen. Open Subtitles أعرف انه ليس مُرحب بي تماماً في منزلك هذه الأيام ولكن لا يجب علينا أن نجعل تاريخنا الحالي يغطي على ماضينا
    Ich bin froh, dass wir unsere Vergangenheit hinter uns lassen konnten, Filip. Open Subtitles يسرني أننا تخطينا تاريخنا " فيليب "
    Alex und ich haben unsere Vergangenheit begraben. Open Subtitles لقد تخطينا أنا و (أليكس) تاريخنا الشخصي
    Also unsere Vergangenheit. Open Subtitles تاريخنا
    Offenheit über unsere Vergangenheit. Open Subtitles نتفتح حول ماضينا
    Lass uns unsere Vergangenheit dort lassen, wo sie hingehört. Open Subtitles دعنا نترك ماضينا إلى حيث ما ينتمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more