ويكيبيديا

    "unserer besten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من أفضل
        
    • تقنياتنا
        
    • أفضلنا
        
    Dieses Rekrutierungsbüro wird morgen wieder eröffnet und zwar durch einen unserer besten Männer: Gunnery Sergeant Thomas. Open Subtitles مكتب الالتحاق سيفتح في صباح يوم غد وسيتم ادارته من أفضل الاشخاص لدينا الرقيب ثوماس
    Wir müssen jetzt wie Soldaten kämpfen. Und Sie sind einer unserer besten. Open Subtitles يجب علينا أن نُقاتل كالجنود الآن، وأنت واحدٌ من أفضل جنودنا
    Aber trotz der Gefahr denke ich, dass soziale-Gerechtgkeits-Comedy eine unserer besten Waffen ist. TED لكن على الرغم من الخطر في بعض الأحيان، ما زلتُ أعتقد أن كوميديا العدالة الاجتماعية هي واحدة من أفضل أسلحتنا.
    Sie sind eines unserer besten Instrumente, unsere neue Technologie im heutigen Ozean. TED انهما بعض من أفضل أدوات تقنياتنا الحديثة في المحيطات اليوم
    Ja, Mr. Lightwood ist einer unserer besten und Klügsten. Open Subtitles نعم، السيد "لايتوود" هو أحد أفضلنا وأكثرنا ذكاءً.
    Er war eine unserer besten Versuchspersonen. Open Subtitles بالمناسبة, لقد كان واحد من أفضل مساعدينا
    Aber sie werden dort von unserem amerikanischen Kontakt erwartet. Einer unserer besten Leute. Open Subtitles لكنك سوف تجتمع بمصدر معلوماتنا‏ الأمريكي واحد من أفضل عملائنا
    Einer unserer besten Männer ist da drin und sondiert die Lage. Open Subtitles فقط إجلسى مكانك، لدينا واحد من أفضل رجالنا بالداخل حالياً، يثير المتاعب
    Er ist einer unserer besten. Er hat damit nichts zu tun. Open Subtitles إنه من أفضل موظفينا وأنا أؤكد أنه لا شأن له بالحادث
    Drei unserer besten Leute starben bei dem Versuch,... ..die Erde durch Ihr Stargate zu erreichen. Open Subtitles - ثلاثة من أفضل الرجال لدينا ماتوا وهم يحاولون الوصول للأرض -من خلال ستارجيت
    Ja, ist er. Er ist sogar einer unserer besten Agenten. Open Subtitles أجل، صحيح، واحد من أفضل عملائنا في الواقع
    Wir gleiten in eine Double-Dip Rezession, ohne Insolvenzabteilung, ohne Steueranwälte, und unsere Anwälte, einige unserer besten Anwälte sind mit Pro Bono Fällen beschäftigt? Open Subtitles إننا نتجه إلى ركود وتراجع مزدوج بدون دائرة الإفلاس وبدون ضرائب المحامين ومحامينا الذين من أفضل المحامين
    aber trotz unserer besten Bemühungen hat er es nicht geschafft. Open Subtitles ولكن بالرغم من أفضل مجهوداتنا، لم يتمكن من النجاة.
    27 unserer besten und Klügsten, drängten sich da drinnen mit Ihnen, der eine Bombe bei sich trug. Open Subtitles سبعة و عشرون من أفضل و ألمع ناشطينا، كلّ ذلك الجمع معك، من كان يرتدي قنبلة.
    Sie wird zweifelsohne eine unserer besten Kräfte werden. Open Subtitles ليس لدى أدنى شك بأنها ستكون من أفضل العملاء المكتب
    Ich schicke Ihnen 1.000 unserer besten ehemaligen Legionäre. Open Subtitles حسناً، سأرسل لك 1000 من أفضل أعضاء فياليقنا
    Das ist nicht gerade einer unserer besten Pläne. Open Subtitles يمكن القول بأنها ليست واحدة من أفضل الخطط لدينا.
    Kriegstechniken wurden über Jahrtausende entwickelt, massive Ressourcen und einige unserer besten Köpfe wurden eingesetzt, um ihre Wirkungsweise zu verstehen und zu verbessern. TED أساليب الحرب تم تطويرها على مر آلاف من السنين عن طريق موارد هائلة وعدد من أفضل العقول تم تكريسها لفهم وتحسين كيفية عملها.
    - Ollan ist einer unserer besten Piloten,... ..aber er hat den Großteil seines Lebens in diesem Stuhl verbracht. Open Subtitles -أولان واحد من أفضل طيارينا ,كولونيل لكنه صرف أغلب سنوات بلوغه في ذلك الكرسي
    Das Vakuum dort ist eine Million mal weniger dicht als das höchste Vakuum, das wir mit unserer besten Technologie auf Erden derzeit herstellen können. TED الفراغ هناك يبلغ مليون مرة أقل من الكثافة النسبية التي يمكننا تحقيقها الآن بواسطة تقنياتنا الأرضية لذا هكذا يختلف المكان الطبيعي عن هذا المكان.
    Er war einer unserer besten. Open Subtitles كان أفضلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد