Bleibt ruhig da unten und ertrinkt, denn solltet ihr auftauchen, würge ich euch, bis ihr blau anlauft. | Open Subtitles | يمكنكما فقط البقاء بالأسفل و لا تخرجا للهواء لأنه عندما تفعلا فسأخنقكما بيدي |
Ich bin immer noch hier unten und hab auch immer noch starke Schmerzen. | Open Subtitles | .... مازلت هنا بالأسفل و مازلت في ألم فظيع |
Nun, was Sie brauchen, ist eine Einheit hier unten und eine in Ihrem Schlafzimmer. | Open Subtitles | الآن ما تحتاجينه, هو وحدة تبريد هنا في الأسفل وواحدة في غرفة نومك |
Es ist dasselbe - das Geld da unten, und die Gesundheit, wissen Sie? | TED | و هو ننفس الشئ المال في الأسفل و الصحة..فهمتم؟ |
Cooper, geh nach unten und befreie die Crew. | Open Subtitles | إنزل تحت و حرر الطاقم إخبرهم أن كل شئ بخير |
Wärst du so nett und gehst nach unten und holst uns... | Open Subtitles | هل تمانع أن تذهب إلى الأسفل و تأتيني بها ؟ |
Denn neuerdings ist bei dir oben unten und unten ist seitlich, weißt du? | Open Subtitles | لأن مؤخراً معك، فوق تعني أسفل و أسفل تعني إلى الجانب، فهمتني؟ |
Ich war unten und dachte, ich hätte etwas gehört. Einen Aufprall. | Open Subtitles | لقد كنتُ بالأسفل و خلتني سمعتُ شيئاً |
Ich geh mal nach unten und erzähle Ravi, was wir herausgefunden haben. | Open Subtitles | سأقوم بالتفقّد بالأسفل و أخبر "رافي" بما توصلّنا له |
Okay, Mrs. McCluskey ist unten und wir sind nur gegenüber, wenn du uns brauchst. | Open Subtitles | حسناً ، السيده (مكلاسكي) بالأسفل و سنكون في الجهه المقابله من هذا الشارع إن إحتجتِ لنا |
- Wir demonstrieren unten und... | Open Subtitles | نحن نحتجّ بالأسفل و... |
Seitlich gedreht und kombiniert ähneln sie Bäumen, mit der Wurzel unten und den Ästen nach oben. | TED | لنقلبها على جنبها، ونجمعهم ليشكلوا شجرة بجذور في الأسفل وفروع بالأعلى |
Einkommen hier unten und Kindersterblichkeit. | TED | مع الدخل المنخفض في الأسفل هنا, ووفيات الأطفال |
Ich hatte mehr Vorräte weiter unten und bat, sie mir zum unteren Lager hochzubringen. | TED | ولكني كنت أملك المزيد في الأسفل والتي طلبت أن ترسل إلي لكي تلاقيني في المخيم الأدنى |
Ein Maschinengewehr hier unten und das zweite hoch oben, um sie ein wenig zu befeuern. | Open Subtitles | مدفع آلى ننقله هنا تحت و آخر نضعه فى مكان ما بأعلى ليتبول بعض الأخبار السيئه على رءوسهم |
Ein Maschinengewehr hier unten und das zweite hoch oben, um sie ein wenig zu befeuern. | Open Subtitles | مدفع آلى ننقله هنا تحت و آخر نضعه فى مكان ما بأعلى ليتبول بعض الأخبار السيئه على رءوسهم |
Es gibt genau einen Punkt auf der Erde mit diesem Blick auf den Hudson, dem Steg da unten und der Baumreihe auf der anderen Seite. | Open Subtitles | هناك بالضبط بقعة واحدة على الأرض من تلك النقطة لهيدسون رصيف الميناء تحت و خطّ الاشجار على الجانب الآخر |
Ich war unten und Miss Freeman, deine zänkische Miss Freeman, sagte, du würdest hier oben deine Rede einstudieren. | Open Subtitles | لقد سألت فى الأسفل و الآنسة فريمان الآنسة المساعدة فريمان قالت أنك هنا تزاول خطابك |
Denn Sie sind hier unten und ich bin hier oben. | Open Subtitles | لأنك هنا إلى أسفل و أنا هناك, فوق |