ويكيبيديا

    "unvernünftig" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • غير منطقي
        
    • عقلاني
        
    • عقلانية
        
    • غير معقولاً
        
    • يبدو تصرف
        
    • المعقول
        
    Erscheint mir unvernünftig, dass einem Mann das Recht auf Rauchen verweigert werden sollte. Open Subtitles يبدو لي أمراً غير منطقي أن يُمنع الرجل من حقَّه في التدخين
    Diese Austauschbarkeit ist das Anzeichen einer schlechten Erklärung. Denn ohne einen zweckmäßigen Grund, eine der zahllosen Varianten zu bevorzugen, ist das Verfechten einer zu Lasten aller anderen unvernünftig. TED هذه التقلبية البسيطة هي دليل لتفسير سيئ لأنه، بدون سبب عملي لتفضيل أحد المتغيرات الكثيرة جداً تدعو إحداها بشكل تفضيلي عن الباقي هو شيئ غير منطقي
    Nur oft so unvernünftig, regt sich über Lappalien auf. Open Subtitles انه رائع , لكنه فقط يصبح غير عقلاني و يغضب بسبب أمور تافهة
    Die Sucherin hatte recht. Deine Spezies ist unvernünftig. Open Subtitles الباحثة كانت مُحقة, أنتم فَصيل غير عقلاني
    Pathos ist grundsätzlich weder gut noch schlecht, kann aber unvernünftig und unberechenbar sein. TED ليست العاطفة جيدة أو سيئة بطبيعتها، ولكن يمكنُ أن تكون غير عقلانية ولا يمكنُ التنبؤ بها.
    Das Eis ist so rutschig und Affen sind so unvernünftig. Open Subtitles الجليد زلق جدا، والقرود كلها غير عقلانية.
    Es ist doch wirklich nicht so, dass ich unvernünftig bin, oder? Open Subtitles أنا لا أبدو غير معقولاً أليس كذلك؟
    Das klingt unvernünftig, oder nicht? Open Subtitles رغم أنك تعمل أشياء ليست مفيد لك يبدو تصرف أحمق بالنسبة لى , أليس كذلك ؟
    Aber angesichts alles, was ich über diese Frau erfahren habe, ist es nicht unvernünftig zu glauben, sie würde Maßnahmen gegen Sie ergreifen. Open Subtitles بالنظر إلى كل شيء ،عرفته عن هذه الامرأة ليس من غير المعقول التفكير بأنها ستتخذ تدابير ضدك
    Gerade genug um ihn unvernünftig großzügig zu machen, um ihn schutzlos zu machen gegen Heißlaufen. Open Subtitles فقط أكثر مما اعتاد عليه دماغه فقط ما يكفي لجعل دماغه كريم بشكل غير منطقي
    Es ist unvernünftig zu erwarten, dass Detective Dunning so flink ist wie ich, daher dachte ich, dass ich am besten deine Zeit stoppe. Open Subtitles انه غير منطقي توقع المحقق داننيج ان يكون بارع مثلي لذا رأيت انه من الافضل ان اجربك
    Ich weiß, es ist unvernünftig, aber nun fürchte ich, ich könnte den nächsten verlieren. Open Subtitles أعلم أن هذا غير منطقي... ولكنني الآن أخشى أن أخسر الآخر
    Wer ist hier unvernünftig? Open Subtitles كن عقلاني ؟ أنظر ، برودي
    Richard, Liebling, sie hat Recht. Du bist äußerst unvernünftig. Open Subtitles عزيزي (ريتشارد) ، إنّها محقّة فأنتَ غير عقلاني تماماً
    Du denkst, ich bin unvernünftig. Open Subtitles أتعتقد بإني غير عقلاني
    Ich war dumm, so offen zu sein. Das war sehr unvernünftig. Open Subtitles كنت من الغباء أني انفتحت عليه بتلك الطريقة كنت غير عقلانية
    Sie ist unvernünftig und ich muss es richten. Open Subtitles إنها غير عقلانية و أنا لا بد أن أصلح هذا
    Ich bin unvernünftig? Open Subtitles إذاً الآن أنا لست عقلانية ؟
    Matthews ist unvernünftig. Open Subtitles ماثيوز) أصبح غير معقولاً)
    Von Jimmy Serrano 15 Millionen zu stehlen ist unvernünftig. Open Subtitles "كلا , سرقة 15 مليون من "جيمى سورانو يبدو تصرف احمق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد