Ich habe Detective Vega hier um etwas Hilfe bei meinem neuen Fall gefragt. | Open Subtitles | لقد تم طرح المحقق فيغا هنا لالقليل من المساعدة في حالتي جديدة. |
Elodia macht hervorragende Chilaquiles und mein Freund, Pater Vega, wird in Kürze hier sein. | Open Subtitles | إيلوديا* عملت طبق *رقائق التورتيا* الرائع* سيصل صديقي الأب *فيغا* في أي لحظة |
Jeder auf dieser Liste gehört einem Drogenschmugglerring an, den Jorge Vega leitet. | Open Subtitles | كل شخص في هذه القائمة متورط في عصابة توزيع المخدرات التي يديرها خورخي فيغا |
Und Ms. Vega wird diesen Braten riechen, genauso wenn Sie für Ihre Jugendliebe mit lauter Herzchen auf der Stirn vor Gericht erscheinen. | Open Subtitles | والآنسة فيجا ستشمه عليك كأنك خطوت داخل أدب الشباب البالغين و تتبعتي طريقك إلى المحكمة |
Kadett Vega, der Kommandant möchte Sie sofort sprechen. | Open Subtitles | أيها المتدرب " فيجا " ، إن القائد يرغب فى رؤيتك فى مكتبه على الفور |
Nicht angeblich. ich bin Diego Vega, Sohn Seiner Exzellenz, Don Alejandros. | Open Subtitles | إننى لا أدعى شيئاً ، إن إسمى هو " دييجو فيجا" إبن فخامة " دون أليخاندرو" |
Wenn Vega erfährt, was du getan hast, denkst du, sie wird dir zuerst die Kehle aufschlitzen | Open Subtitles | عندما تعلم فيكا , بما عملت هل تعتقد بأنها ستقطع حلقك أو تشق حبلك الشوكي؟ |
Sie haben bei mehreren Fällen Detective Vega geholfen. | Open Subtitles | لقد ساعد المحقق فيغا في العديد من الحالات. |
Dies ist vielleicht das einzige Mal, dass du das jemals hörst, Vega. | Open Subtitles | قد يكون هذا هو الوقت الوحيد هل سبق لك أن سمعت هذا، فيغا. |
Padre Vega ist ein guter Mann. Er hat Dir gut gedient, so gut er nur konnte. Und mehr kann man von uns nicht verlangen. | Open Subtitles | إلهي ، إن الأب *فيغا* رجل جيد خدمكَ كما يجبُ قدرَ إستطاعتهِ |
Padre Vega und die Männer sollen sofort weggeschafft werden. | Open Subtitles | أريدُ أن يخرج الرجال والأب *فيغا* من هنا فورا |
- Detective Vega ist hier, um neu anzufangen. | Open Subtitles | من المباحث فيغا هنا لبداية جديدة. |
Schauen Sie, ich weiß, das Vega versprochen hat, Sie nicht preiszugeben. | Open Subtitles | انظروا، أنا أعرف وعد فيغا لا خروج لكم. |
- Deines auch, Vega. | Open Subtitles | - تفضلوا بقبول فائق الاحترام، أيضا، فيغا. |
Und Padre Vega braucht einen Doktor und einen richtigen Priester. | Open Subtitles | ... أحضر للأب *فيغا* دكتور وكاهناً حقيقاً- ..أيها اللواء- |
Don Diego Vega, der Sohn Eures Vorgängers. | Open Subtitles | هذا " دون دييجو فيجا" ، إبن سلفك المحترم |
Don Diego Vega. Senora lnez de Quintero. | Open Subtitles | "دون دييجو فيجا " ، سنيورا " إينيز دى كينتيرو " |
Ich bin ein Vega. ich lasse mich nicht herab zu den Methoden eines Luis Quintero. | Open Subtitles | إننى " فيجا " و لن أتبع خطوات "لويس كينتيرو " الغير قانونية |
Ich soll nach Spanien und Vega wieder einsetzen. | Open Subtitles | إنه يريدنى فى أسبانيا و يريد " فيجا " فى مكانى |
Esteban, der junge Vega hat Schreckliches erzählt, von einem irren in Madrid, wie dieser Zorro. | Open Subtitles | "إستبان " ، هذا ال " فيجا " الصغير قد قال شيئاً مخيفاً لتوه عن رجل مجنون فى مدريد مثل " زورو" |
Vega, Frl. Ester, Maj, Siri, Berta, Alida, Lisen, Onkel Isak und alle Menschen. | Open Subtitles | (وب(فيجا) و(إيستر) و (ماي) و(سيري و(بيرتا) و(أليدا) و(ليسن) والعم (إسحق) وكل الآخرين |
Nein, Vega sagte nie, du würdest beteiligt sein, richtig? | Open Subtitles | لا , فيكا , لم تقل أنك ستكونين فيها , صحيح ؟ |