ويكيبيديا

    "vega" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فيغا
        
    • فيجا
        
    • فيكا
        
    Ich habe Detective Vega hier um etwas Hilfe bei meinem neuen Fall gefragt. Open Subtitles لقد تم طرح المحقق فيغا هنا لالقليل من المساعدة في حالتي جديدة.
    Elodia macht hervorragende Chilaquiles und mein Freund, Pater Vega, wird in Kürze hier sein. Open Subtitles إيلوديا* عملت طبق *رقائق التورتيا* الرائع* سيصل صديقي الأب *فيغا* في أي لحظة
    Jeder auf dieser Liste gehört einem Drogenschmugglerring an, den Jorge Vega leitet. Open Subtitles كل شخص في هذه القائمة متورط في عصابة توزيع المخدرات التي يديرها خورخي فيغا
    Und Ms. Vega wird diesen Braten riechen, genauso wenn Sie für Ihre Jugendliebe mit lauter Herzchen auf der Stirn vor Gericht erscheinen. Open Subtitles والآنسة فيجا ستشمه عليك كأنك خطوت داخل أدب الشباب البالغين و تتبعتي طريقك إلى المحكمة
    Kadett Vega, der Kommandant möchte Sie sofort sprechen. Open Subtitles أيها المتدرب " فيجا " ، إن القائد يرغب فى رؤيتك فى مكتبه على الفور
    Nicht angeblich. ich bin Diego Vega, Sohn Seiner Exzellenz, Don Alejandros. Open Subtitles إننى لا أدعى شيئاً ، إن إسمى هو " دييجو فيجا" إبن فخامة " دون أليخاندرو"
    Wenn Vega erfährt, was du getan hast, denkst du, sie wird dir zuerst die Kehle aufschlitzen Open Subtitles عندما تعلم فيكا , بما عملت هل تعتقد بأنها ستقطع حلقك أو تشق حبلك الشوكي؟
    Sie haben bei mehreren Fällen Detective Vega geholfen. Open Subtitles لقد ساعد المحقق فيغا في العديد من الحالات.
    Dies ist vielleicht das einzige Mal, dass du das jemals hörst, Vega. Open Subtitles قد يكون هذا هو الوقت الوحيد هل سبق لك أن سمعت هذا، فيغا.
    Padre Vega ist ein guter Mann. Er hat Dir gut gedient, so gut er nur konnte. Und mehr kann man von uns nicht verlangen. Open Subtitles إلهي ، إن الأب *فيغا* رجل جيد خدمكَ كما يجبُ قدرَ إستطاعتهِ
    Padre Vega und die Männer sollen sofort weggeschafft werden. Open Subtitles أريدُ أن يخرج الرجال والأب *فيغا* من هنا فورا
    - Detective Vega ist hier, um neu anzufangen. Open Subtitles من المباحث فيغا هنا لبداية جديدة.
    Schauen Sie, ich weiß, das Vega versprochen hat, Sie nicht preiszugeben. Open Subtitles انظروا، أنا أعرف وعد فيغا لا خروج لكم.
    - Deines auch, Vega. Open Subtitles - تفضلوا بقبول فائق الاحترام، أيضا، فيغا.
    Und Padre Vega braucht einen Doktor und einen richtigen Priester. Open Subtitles ... أحضر للأب *فيغا* دكتور وكاهناً حقيقاً- ..أيها اللواء-
    Don Diego Vega, der Sohn Eures Vorgängers. Open Subtitles هذا " دون دييجو فيجا" ، إبن سلفك المحترم
    Don Diego Vega. Senora lnez de Quintero. Open Subtitles "دون دييجو فيجا " ، سنيورا " إينيز دى كينتيرو "
    Ich bin ein Vega. ich lasse mich nicht herab zu den Methoden eines Luis Quintero. Open Subtitles إننى " فيجا " و لن أتبع خطوات "لويس كينتيرو " الغير قانونية
    Ich soll nach Spanien und Vega wieder einsetzen. Open Subtitles إنه يريدنى فى أسبانيا و يريد " فيجا " فى مكانى
    Esteban, der junge Vega hat Schreckliches erzählt, von einem irren in Madrid, wie dieser Zorro. Open Subtitles "إستبان " ، هذا ال " فيجا " الصغير قد قال شيئاً مخيفاً لتوه عن رجل مجنون فى مدريد مثل " زورو"
    Vega, Frl. Ester, Maj, Siri, Berta, Alida, Lisen, Onkel Isak und alle Menschen. Open Subtitles (وب(فيجا) و(إيستر) و (ماي) و(سيري و(بيرتا) و(أليدا) و(ليسن) والعم (إسحق) وكل الآخرين
    Nein, Vega sagte nie, du würdest beteiligt sein, richtig? Open Subtitles لا , فيكا , لم تقل أنك ستكونين فيها , صحيح ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد