Seit 100 Jahren strömen die Menschen her, um die verbotene Frucht zu kosten. | Open Subtitles | وقد توافد الناس لمدة 100 سنة، للحصول على طعم الفاكهة المحرمة لها. |
Der Mensch ist gespalten, seitdem er die verbotene Frucht kostete und Gut und Böse kennenlernte. | Open Subtitles | الرجل إنقسم إلى إثنان منذ أن ذاق التفاحة المحرمة وعرف ماهو الخير . وماهو الشر |
"Mr Pu Yi und seine Familie haben eine Stunde Zeit, die verbotene Stadt zu verlassen." | Open Subtitles | . .. السيد بويي وعائلته أمنحك ساعة واحدة لترك المدينة المحرمة |
Ich schmuggelte verbotene Bücher aus West- nach Ostdeutschland. | TED | في الواقع هرّبت كتبا ممنوعة من غرب لشرق ألمانيا. |
Aber das ist eine verbotene Technologie. | Open Subtitles | ولكن هذه التكلنوجيا محظورة |
Du bist erlaubt. Er ist die verbotene Frucht. | Open Subtitles | أنك محبوبها الشرعي أما هو فهو الفاكهة الممنوعة |
Ich warnte die Königin, dass du dich näherst... und jetzt müssen wir wohl die ganze verbotene Stadt verlegen. | Open Subtitles | لقد حذرت الملكه انك تقترب والآن ،يبدو كأنه يجب علينا مغادره المدينه المحرمه .. |
Ich... ich sah die verbotene Frucht direkt vor meinem Gesicht baumeln, und ich nahm einen großen, saftigen Bissen. | Open Subtitles | لقد رأيت الفاكهة المحرّمة تتدلى امام وجهي وأخذت قضمة, قضمة كبيرة |
"Man sagt, es wäre die verbotene Frucht Evas gewesen." | Open Subtitles | طبقاً للأسطورة هي فاكهة محرّمة مِنْ جنّة عدنِ |
Ihr wolltet die verbotene Stadt doch verlassen. | Open Subtitles | لما أنت مازلت هناك؟ لقد أردتم دائما أن تتركوا المدينة المحرمة |
Den Familien-Zauberstab und das Buch verbotene Zaubersprüche. | Open Subtitles | ولكن، أنظر ماذا وجدت العصا السحرية وكتيب التعاويذ المحرمة. |
Wie lustig, dass du meine Erlaubnis brauchst, um in die verbotene Stadt zu gehen. | Open Subtitles | أظن أنه مضحك بأنه يجب عليك أن تحصل على إذني لتذهب إلى المدينة المحرمة. |
Jemand, der einst Tates liebste verbotene Frucht war. | Open Subtitles | شخصاً كان مرة الفاكهة المحرمة المفضلة لتَيت |
Und das alles, weil du geboren wurdest, das verbotene Kind. | Open Subtitles | وكلُ ذلك حدث بسببكِ، أيتها الطفلة المحرمة |
In dem Sommer sind wir in das verbotene Gebiet eingereist, angeführt von den Hirten, und suchten nach der Grabkammer der tausendjährigen Göttin. | Open Subtitles | في ذلك الصيف سرنا إلى المنطقة المحرمة بقيادة الرعاة |
Sie dürfen nicht die verbotene Erfahrung machen. | Open Subtitles | لا يجب أن تقوموا بتجربة ممنوعة |
Du hattest verbotene Tarn-Technologie bei dir. | Open Subtitles | كُنت تحمل تكنولوجيا شبح ممنوعة للتسلل |
Zigaretten sind verbotene Ware. | Open Subtitles | فالسجائر محظورة |
Antenne auf den Hügel und die Kinder schauen jetzt dort oben bei den Amerikanern verbotene Sender. | Open Subtitles | أخذوا صحنه وحمله إلى التلّ إنّ الأطفال يشاهدون القنوات الممنوعة مع الجنود الأمريكان |
Ich brauche eins, sonst komm ich nicht in die verbotene Stadt! | Open Subtitles | اريد صوره اخرى والا لا استطي العوده للمينه المحرمه |
Wie ich die Retterin dazu bringe, meine verbotene Frucht zu kosten. | Open Subtitles | كيف أجعل هذه المخلّصة، تتذوّق فاكهتي المحرّمة. |
Sie ist eine verbotene Frucht! | Open Subtitles | إنّها فاكهة محرّمة! هذا كما... |
Der Doktor sagt nämlich, es sind verbotene Früchte. | Open Subtitles | -أيها السخيف لأن العزف فاكهة محرمة الدكتور يقول أنها فاكهة محرمة |
Das verbotene Kind, das unter den Hexen aufwuchs, besaß die Macht des Linken Auges. | Open Subtitles | الطفل المحرم الذي تولت رِعايتهُ الساحرات إمتلكَ قوى العين اليسرى |
Ihre verbotene Liebe, für Shakespeare geeignet, endete in dem Geschenk, von einem kleinen Sohn. | Open Subtitles | طريقهما تقاطع حبهم الممنوع كحب شكسبيري انتج هدية طفل صغير |
- Ich hab einen Server gefunden, der verbotene Videos listet. | Open Subtitles | لقد وجدت سيرفر تجسسي على الأفلام المنزلية المحظورة |