ويكيبيديا

    "verbrenne" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أحرق
        
    • أحترق
        
    • سأحرق
        
    • حرق
        
    • بحرق
        
    • احترق
        
    • احرق
        
    • أحرقها
        
    • إحرقه
        
    • أحرقهم
        
    • أحرقي
        
    Sieh dir nach der Party an, wie ich meinen Smoking verbrenne. Open Subtitles بعد الحفل، تعال إلى الطابق الأسفل لتراني وأنا أحرق بذلتي
    Das ist aber aufmerksam. Wo ich mir immer die Hände verbrenne. Open Subtitles أنتم متفقين عليه إذن فأنا أحرق يدي دائماً
    Genug holz. Ich verbrenne. Open Subtitles لا تضع المزيد من الحطب في النار إني أحترق
    Wenn du mich anfaßt, verbrenne ich das Haus und pinkle auf die Asche. Open Subtitles اذا ما لمستنى، سأحرق المنزل وابول على انقاضة.
    verbrenne ich dann weiter Zucker, wenn der Lappen herausgeholt wird? Open Subtitles و تم دفعها أكثر للداخل هل من الممكن أن خلاياي تستمر في حرق السكر بعد إخراج القماش؟
    Mach dir keine Sorgen, das verbrenne ich auf dem Golfplatz. Open Subtitles لا تقلقي , سأقوم بحرق دهونها في دورة الغولف
    - Ich glaube, ich verbrenne hinten. Open Subtitles نعم فعلت تعلمين انني احترق هنا
    Ich verbrenne meine Golfsachen, weil ich mit Golfen fertig bin. Open Subtitles انا احرق مضاربي للغولف لأنني قد انتهيت من الغولف
    Hören Sie gut zu: Ich werde Sie drankriegen. Ihr Zeug verbrenne ich. Open Subtitles لك الأمر، سوف أعتقلك و أخذ أدويتك و أحرقها و ينتهي أمرك.
    Ich verbrenne deine blutigen Klamotten, dann sind alle Beweise vernichtet! Open Subtitles لقد فكرت بـكل شيء لا دليل عندما أحرق ملابسك
    Nein, ich verbrenne sie nur leicht und schneide sie in Vierecke. Open Subtitles لا فقط أحرق الحواف و أقوم بتقطيعهم الى مربعات
    Ich verbrenne meine Pornos und meine Broschüre für die Konditorschule. Open Subtitles إنّني أحرق إباحيّتي وكتيب مدرسة المعجنات.
    Falls du mich betrogen und Athen sein Recht vorenthalten hast, verbrenne ich dich auf der Stadtmauer. Open Subtitles أذا قمت بخداعي وقمت بالتفريط في الهبة التي أعطتك أياها أثينا سوف أحرق جسمك وأعلقه على الجدار أيها الجبان
    Kein holz mehr, Ethan. Ich verbrenne. Open Subtitles لا تضع المزيد من الحطب في النار إني أحترق
    Freunde, helft mir! Ich verbrenne so langsam! Open Subtitles لأجل حب الله يا أصدقاء , ساعدوني , أنا أحترق ببطئ
    Wir treffen uns am Times Square, Ecke 47. Straße und Broadway in 20 Min., sonst verbrenne ich dein Buch. Open Subtitles ستقابليني في ميدان تايمز في ركن من ال47 و المسافة تكون كبيره افي 20 دقيقة القامه وإلا أنا سأحرق كتابكي
    Ich verbrenne mich doch nicht an meiner eigenen Magie. Open Subtitles هل ظننت حقا أنني سأحرق نفسي من جراء سحري ؟
    verbrenne deine Mom während sie versucht aus dem Bett in ihren Rollstuhl zu klettern. Open Subtitles حرق أمك بينما كان يحاول من السرير والذهاب إلى كرسيه، و
    Sie hat immer gesagt, verbrenne Salbei, um dich zu schützen. Open Subtitles لطالما قالت أنه عليك حرق المريمية لحماية نفسك
    Ich verbrenne mir immer noch die Finger an diesem bescheuerten Toaster und ich bin ziemlich sicher, dassder Kellner mein Trinkgeld klaut. Open Subtitles استمر بحرق اصابعي في المحمصه وانا واثقه ان النادل يسرق بقشيشي
    - Mir ist so heiß, ich verbrenne. Open Subtitles - جاك ,انا اشعر بالحر انا احترق.
    Ich tue dir also einen Gefallen und verbrenne die Gemälde und niemand wird dir die verkauften Fälschungen nachweisen können. Open Subtitles لذلك كمعروف لك انا مستعدة ان احرق تلك اللوحات ولن يمكن لأي احد ابدا ان يثبت انك بعت اشياء مزيفة
    Zuerst muss ich eine Zeremonie abhalten, dann verbrenne ich ihn. Open Subtitles دعني أتولي أمرها حالما أقوم بالمراسم سوف أحرقها...
    Tu es nicht! - Brida! - verbrenne ihn! Open Subtitles لا، (راجنار)، لا تعطِه الفرصة (بل إحرقه يا (راجنار
    Nein, wir machen es auf meine Art oder ich verbrenne sie auf der Stelle. Open Subtitles سنتفق الآن على فعلها بطريقتى وإلا أقسم أن أحرقهم حالاً
    verbrenne diesen Wagen, fahr ihn in einen See, lass ihn verschwinden. Open Subtitles أحرقي هذه السيارة أو ادفعيها لبحيرة، اخفيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد