Und wenn wir welche sind, verdienen wir es, die letzten des freien Volkes zu sein. | Open Subtitles | وإذا كان هذا هو ما نحن عليه، نستحق أن يكون آخر من الشعبية الحرة. |
Komm schon, Sommersprosse, nach allem, was wir auf dieser verdammten Insel schon durchgemacht haben, verdienen wir da nicht einmal was Gutes? | Open Subtitles | هيا،يا حلوة بعد كل ما عانيناه معا على هذه الجزيرة الملعونه ألا نستحق شيئا جيداً؟ |
Nach allem, was wir bisher durchgemacht haben, verdienen wir ein wenig Freude in unserem Leben. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به نستحق القليل من الفرح في حياتنا |
Wie Sie schon sagten, Captain, wenn wir das tun, verdienen wir uns das Recht, nach Hause zu fahren. | Open Subtitles | مثلما قلت يا كابتن اذا فعلنا ذلك... فقد كسبنا جميعا حق العوده |
So verdienen wir das Doppelte, und hier werde ich wieder zur Frau. | Open Subtitles | سنكسب ضعف ما نكسبه و في المنزل سأعود امرأة ثانيةً |
Bei all den Kalorien, die wir verbraucht haben, verdienen wir ein gutes Essen in einem schicken Restaurant. | Open Subtitles | بعد أن أحرقنا كل هذه السعرات الحرارية، أرى أنّنا نستحقّ غداء ضخم في مطعم فاخر. |
Wie verdienen wir Geld, wenn die Kunden nicht unser Produkt nutzen können? | Open Subtitles | عزيزتي كيف نكسب عيشنا إذا لم يصل زبائننا إلى منتجنا؟ |
Nach allem, was wir getan haben, verdienen wir es überhaupt, zu überleben? | Open Subtitles | وبعد كل ما فعلناه، حتى أننا لا نستحق البقاء على قيد الحياة؟ |
Aber ein solches Opfer müssen wir uns verdienen. Wir müssen uns würdig erweisen. | Open Subtitles | لابد أن هذه التضحية مستحقة، يجب أن نستحق ذلك |
Ich meine, verdienen wir keinen Sieg, nach allem, was wir getan haben? | Open Subtitles | ألا نستحق فوزًا واحدًا بعد كل ما فعلناه؟ |
verdienen wir es nicht gerettet zu werden? | TED | الا نستحق ان يتم انقاذنا .. ماذا عني ؟ |
Vermutlich verdienen wir einander. | Open Subtitles | أعتقد اننا كلتانا نستحق بعضنا البعض |
verdienen wir nicht ein kleines bisschen Glück? | Open Subtitles | ألا نستحق قدراً قليلاً من السعادة؟ |
verdienen wir nicht was Besseres? | Open Subtitles | ألا تعتقد أننا نستحق ما هو أفضل؟ |
Vielleicht verdienen wir beide keine Vergebung. | Open Subtitles | ربما أنا وأنتِ لا نستحق الغفران. |
Diesmal verdienen wir die Wahrheit. | Open Subtitles | أعتقد أننا نستحق الحقيقة هذه المرة |
Wenn uns das ruiniert, verdienen wir es. | Open Subtitles | إذا كان ذلك يحطمنا ، فنحن نستحق ذلك |
Lassen wir zu, dass der Clave das vergisst verdienen wir eine Revolte. | Open Subtitles | إن سمحنا للـ"كلاف" بأن ينسى ذلك، فنحن نستحق أن تقوم ثورة ضدنا. |
Wie Sie schon sagten, Captain, wenn wir das tun, verdienen wir uns das Recht, nach Hause zu fahren. | Open Subtitles | مثلما قلت يا كابتن اذا فعلنا ذلك... فقد كسبنا جميعا حق العوده |
Mit diesem Ort verdienen wir ein Vermögen. | Open Subtitles | سنكسب ثروة هائلة من هذا المكان |
- Nach all dem, was wir in den letzten Tagen oder auch Jahren mitgemacht haben verdienen wir etwas Normalität. | Open Subtitles | ارتأيتُ أنّه بعد كلّ ما مررنا به في الأيّام القليلة الأخيرة... بالأحرى في الأعوام القليلة الأخيرة... فكّرتُ أنّنا نستحقّ قليلاً مِن الحياة الطبيعيّة. |
Du bist gut im Bett, und zusammen verdienen wir Geld, also bau keine Scheiße. | Open Subtitles | أنت مقاتل بارع، ونحن نكسب مالاً سوية لذا، لا تضيع مستقبلنا |