Aber manchmal vergisst man das. Sie tun dir weh, du tust ihnen weh. | Open Subtitles | لكنك يمكن أن تنسى أنك تحبهم, يمكنك أن تؤذيهم, و يؤذوك |
Zu viel gefeiert letzte Nacht, da vergisst man, dass es noch andere gibt. | Open Subtitles | الليل يدعو للمرح والتسامر، حتى أنك تنسى أنه يوجد أناس آخرون في العالم. |
Dieses Geräusch vergisst man nicht. | Open Subtitles | لكن يجب أن أعبر حقل الألغام أولا لن تنسي ذلك الصوت أبداً |
Man muss vorsichtig sein, aber dann vergisst man im Nu alles. | Open Subtitles | يجب أن تاخذ الإجراءات الوقائية وبعد ذلك، بوقت قصير، تنسي كل شيء. |
Erst ist man so, dann fällt man ein paar Mal auf die Nase, und dann vergisst man die Illusionen und nimmt, was man kriegt. | Open Subtitles | فالمرء يبدأ حياته هكذا وبعد عدة مرات من الإحباط ينسى المرء أفكاره الخيالية ويقبل بما هو موجود في حياته |
Seinen Freund mit einem Besen zwischen den Beinen durch die Gegend rennen zu sehen, vergisst man nicht so leicht. | Open Subtitles | أعلم. مشاهدة صديقك يركض واضعاً مكنسة طويلة بين أقدامه ليس بالأمر الذي يمكن نسيانه. |
Alles was man als Kind gelernt hat, vergisst man wieder, nicht wahr? | Open Subtitles | ما تتعلمه في الصغر لا تنساه أبدا ، أليس كذلك؟ |
Manche Dinge vergisst man ein Leben lang nicht. | Open Subtitles | :بَعْض الأمورِ،التي لا أَستطيعُ نسيانها طوال عمري |
So was wie Weihnachten vergisst man einfach in der Tardis. Es existiert nicht. | Open Subtitles | فالوجود في التارديس يجعلك تنسى أمور الكريسماس |
Ist vielleicht wirklich 30 Jahre her, aber so eine Nacht vergisst man nicht. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أذكر صحيح أنها منذ ثلاثين سنة أو أكثر لكنها ليلة لا تنسى |
Wenn man Menschen jeden Tag sieht, vergisst man, ihnen zu sagen, was sie einem bedeuten. | Open Subtitles | أتعرفن ، أحياناً عندما ترى .. أناساً كلّ يوم تنسى أن تخبرهم بمدى حبك لهم |
Und irgendwann vergisst man, wie die Perlen ausgesehen haben. | Open Subtitles | وفي نهاية المطاف تنسى تنسى حتى شكل اللؤلؤ |
Wenn's Spaß macht, vergisst man oft was, wie? | Open Subtitles | عندما تستمتع بوقتك لابد أن تنسى شيئاً |
- Das erste Mal vergisst man nie. | Open Subtitles | لا يمكن أن تنسى أول فتاة تصادقها. |
Theoretisch vergisst man nie etwas. Man muss es nur wiederfinden. | Open Subtitles | نظرياً، أنتِ لم تنسي شيئاً أبداً كل ماعليك فعله هو إيجاد طريقك إليها |
Als Städter vergisst man leicht, dass die Nacht so, äh, so dunkel ist. | Open Subtitles | ، وأنت تعرف، livin ' في المدينة، تنسي ذلك الليل في الحقيقة لذا , uh, الظلام. |
Das vergisst man nie. | Open Subtitles | أنا رأيت أحد يتأذى من قبل أنه شئ لا ينسى |
Kleines, so etwas vergisst man nicht. Zehn Mann, die hereinstürmen und uns mit Waffen zu Boden zwingen. | Open Subtitles | الشخص لا ينسى شيئاً كهذا عشرة رجال يقتحمون في وضح النهار |
Die erste vergisst man nie. | Open Subtitles | المرء لا ينسى تجربته الأولى أبداً |
Planeten am Himmel, das vergisst man doch nicht! | Open Subtitles | الكواكب في السماء هذا لا يمكن نسيانه |
So einen Anblick vergisst man nicht mehr. | Open Subtitles | إنه منظر لا يمكن نسيانه |
Doch das Gesicht seiner Mutter vergisst man nie. | Open Subtitles | لكن شيء واحد لا يمكنك أن تنساه هو وجه والدتك. |
Manche Dinge vergisst man auch besser! | Open Subtitles | أنا لا أَتذكر أي شيء _. بعض الأشياء يفضل نسيانها _. |