ويكيبيديا

    "verhaftet wurde" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تم القبض
        
    • اعتُقل
        
    • يُعتقل
        
    • القبض علي
        
    • اعتقال
        
    • اعتقلت
        
    • إعتقل
        
    • ألقي القبض
        
    • يتم القبض
        
    • قُبض على
        
    • قُبض عليه
        
    • اُعتقل
        
    • تم إلقاء القبض
        
    • تم اعتقاله
        
    • تم اعتقالي
        
    Was hat sie bei sich getragen, als sie verhaftet wurde? Open Subtitles ماذا كانت تحمل في حقيبتها عندما تم القبض عليها؟
    Ich hab gehört, wie er verhaftet wurde, weil er jemanden zusammengeschlagen hat. Open Subtitles سمعت أنه اعتُقل لضرب رجل ٍ ما
    Sie können sicher nachvollziehen, wie befremdlich es für mich war, dass einer meiner Kollegen verhaftet wurde. Ich verstehe. Open Subtitles نعم، نعم، متأكدة أنك تفهم كم شعرتُ بالقلق لرؤية أحد زملائي وهو يُعتقل
    Als Phil verhaftet wurde, haben Sie mich nach Hause begleitet. Open Subtitles اليوم الذي القي القبض علي فيل انت مشيت معي الي البيت
    Wir warten immer noch auf eine Stellungnahme von offizieller Seite, Auch, warum diese Reporterin verhaftet wurde. Open Subtitles مازلنا بإنتظار تقرير رسمي لمعرفة سبب اعتقال هذه المراسلة
    Was ist mit einer Frau, die aus demselben Kaufhaus verhaftet wurde wie Tom? Open Subtitles ماذا عن المراة التي اعتقلت مع توم في نفس المتجر
    Sie waren dabei, als Andy Leonard verhaftet wurde. Open Subtitles هل كنت مع أندى ليونارد فى الليلة التى إعتقل فيها ؟
    Als mein Vater verhaftet wurde, nahm ich mir vor, ein besserer Mensch zu werden. Open Subtitles ،عندما ألقي القبض على والدي إتخذتُ عهدًا على نفسي أن أغدو إنسانة أفضل
    Und bis er verhaftet wurde, hatte er seine Großeltern ermordet, seine Mutter und fünf Kommilitonen der Uni von Santa Cruz. TED وقبل أن يتم القبض عليه ، قتل أجداده ووالدته وخمسة من زملائه في جامعة كاليفورنيا بسانتا كروز.
    Charles Randall trug eine Waffe, als er verhaftet wurde. Open Subtitles "كان هناك مسدساً عندما قُبض على "تشارلز راندل
    Als er verhaftet wurde, war eine Frau bei ihm. Bezahlte die Rechnung. Open Subtitles كانت هناك امرأة بالمستشفى عندما قُبض عليه ، دفعت فاتورة علاجه
    Dass er verhaftet wurde, weil er gegen den Irak-Krieg protestierte. Open Subtitles مثل أنّه اُعتقل في المركز التجاري احتجاجًا على حرب العراق
    Vor einiger Zeit habe ich mir eine Perücke angezogen und machte die gemeinnützige Arbeit meiner Frau, als sie wegen häuslicher Gewalt verhaftet wurde. Open Subtitles منذ فتره ماضيه لقد وضعت شعراً مستعاراً وقمت بقطع الخدمه الإجتماعه عن زوجتي عندما تم إلقاء القبض عليها بتهمه الإساءه للزوج
    Das erste Mal als er verhaftet wurde, haben ihn seine Eltern verleugnet. Open Subtitles أول مرة تم اعتقاله تبرأ منه والديه
    Ich wollte erfahren, ob ein Erwachsener namens Strawberry mal wegen Kindesmisshandlung oder öffent- lichem Urinieren verhaftet wurde. Open Subtitles تم القبض عليه من قبل بسبب سوء معاملة الأطفال أو التبول في الأماكن العامة
    Es ist buchstäblich unanständig, weshalb er verhaftet wurde. Open Subtitles حرفيا هو غير محترم ولهذا السبب قد تم القبض عليه
    Als er verhaftet wurde, sagte er, alle Jäger müssen sterben. Open Subtitles اه،، قال عندما تم القبض عليه، جميع الصيادين بحاجة للموت.
    Gabys Essen endete, als Hector verhaftet wurde. Open Subtitles انظر من أتى انتهى عشاء (غابي) عندما .. (اعتُقل (هيكتور
    - Wo der Bräutigam verhaftet wurde. Open Subtitles -في مشهد الزفاف . -حيث اعتُقل الرجل -في زفافه .
    Reddington sagt, Aiko Tanida ist tot... in der gleichen Nacht gestorben, in der sein Bruder von Resslers Sondereinheit verhaftet wurde. Open Subtitles يقول (ريدينغتون) أن ...إيكو تانيدا) ميت مات في نفس الليلة التي اعتُقل .(فيها شقيقه من قبل فريق (ريسلر
    Er hat dort eine Schaukel angebracht, kurz bevor er verhaftet wurde. Open Subtitles وضع أرجوحة قبل أن يُعتقل بسبب الإختلاس
    Als mein Vater verhaftet wurde, haben alle, die Polizei, die Anwälte, der Richter... Open Subtitles عندما تم القبض علي والدي الشرطة، المحامين القضاة والمحاكم
    Sie war gut, bis die Polizei auftauchte, um uns mitzuteilen, dass unser Sohn wegen Einbruch und Eintreten verhaftet wurde. Open Subtitles كانت على مايرام حتى حضر رجال الشرطة وأخبرونا أنه... تم اعتقال ابننا بتهمة اقتحام المنازل
    Seit Bree Van De Kamp verhaftet wurde, hatte sie eine Reihe von Emotionen gespürt. Open Subtitles منذ ان اعتقلت بري فان دي كامب اختبرت مجموعة كبيرة من العواطف
    Sie fragt, ob der Pilot verhaftet wurde. Open Subtitles تودأنتعرف، هل هناك من إعتقل الطيار؟
    verhaftet wurde er aber wegen Steuerhinterziehung. Open Subtitles ولقد ألقي القبض عليه وسجن بتهمة التهرب من الضرائب.
    Sie können für einen Unterschlupf sorgen, bis er verhaftet wurde. Open Subtitles وسيوفر لكِ ملاذ، حتي يتم القبض عليه.
    Als Dad verhaftet wurde, aktivierte er den Code. Open Subtitles حين قُبض على أبي، نشط ذلك الاسم الرمزيّ
    Wusstest du das er schon mal verhaftet wurde, weil er nackt durch "LaGuardia" gerannt ist. Open Subtitles هل تعرفين أنه قُبض عليه مرة من المرات لأنه كان يمشي عارياً في لاغراديا؟
    Arbeiten Sie zusammen und finden Sie heraus, warum mein Buchhalter verhaftet wurde, und ob ich verhaftet werde. Open Subtitles اعملا معًا واكتشفا لِمَ اُعتقل محاسبي؟
    Die Nacht, in der er verhaftet wurde? Open Subtitles هذه الليلة عندما تم إلقاء القبض على ويتس مع الجثة فى سيارته
    Weil dieser Chauffeur aus Queens, der verhaftet wurde, mein Bruder ist. Open Subtitles (لأن سائق الليموزين من (كوينز الذي تم اعتقاله أخي
    Ich weiß nicht, ob ich es dir gesagt habe, aber als ich verhaftet wurde, ist meine Mutter fast gestorben. Open Subtitles لا أعرف إن قلت لك ذلك من قبل لكن حين تم اعتقالي فإن أمي كانت على وشك الموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد