Aber das muss verheilen, damit ich wieder arbeiten kann. | Open Subtitles | أنا آسف ، لا بد ان تشفى الاصابة لأعود للعمل مجددا |
Es gibt eine Chance das die abdominalen Verletzungen selbst verheilen,... aber wenn es so schlimm ist, ja, dann wird er eine Operation brauchen. | Open Subtitles | هناك احتمال أن تشفى الآفات البطنية من تلقاء نفسها لكن لو ساء حالها أكثر، نعم سيحتاج الجراحة |
Verbrennungen verheilen gut und er ist auch sonst stabil. Gut. | Open Subtitles | الحروق تشفى بشكلٍ جيّد، وهو مستقرٌّ فيما عدا ذلك |
Seine Wunde wird niemals völlig verheilen. | Open Subtitles | هذا الجرح لن يشفى بالكامل أبدا. |
Fleischwunden können ohne Schmerz verheilen. | Open Subtitles | الإصابات الأخرى في الجسد تُشفى دون الشعور بالألم |
Die Wunde wird in ein paar Tagen verheilen. | Open Subtitles | سوف يلتئم الجُرح فى غضون يومين. |
Aber schnell setzte Selbstüberschätzung ein und die Eigeninteressen gewannen wieder die Oberhand. Bevor die Wunden ganz verheilen konnten, wurde die Behandlung beendet. | News-Commentary | ولكن سرعان ما تمكنت الغطرسة والمصالح الضيقة من الأمر. فقبل أن تلتئم الجراح بالكامل تم إيقاف العلاج. |
Seine Wunden verheilen gut, aber seine Seele bleibt in der Dunkelheit gefangen. | Open Subtitles | حسناً جراحه تشفى جيداً ولكن مازال الضلام يستحوذ على روحه |
Nein, tun sie nicht. Wunden verheilen. | Open Subtitles | لا، لا تشفى، الجروح هي من تشفى |
Es gibt noch andere Körperteile, die nicht so schnell verheilen. | Open Subtitles | هناك أطراف أخرى, لن تشفى بسهولة |
Solche Wunden verheilen nicht über Nacht. | Open Subtitles | هاته الجراح لا تشفى بين ليلة و ضحاها |
Das wird gut verheilen. | Open Subtitles | سوف تشفى تماماً |
Die Blutergüsse werden wieder verheilen. | Open Subtitles | الكدمات سوف تشفى مع الوقت. |
Die Blutergüsse werden wieder verheilen. | Open Subtitles | الكدمات سوف تشفى مع الوقت. |
Meine Wunden müssen erst verheilen. | Open Subtitles | -جراحي لم تشفى كلياً بعد |
Sieht aus, als würde es gut verheilen. | Open Subtitles | يبدوا أنه يشفى بشكل جيد هذا مؤسف |
Aber was Ihr Anführer getan hat, wird nie verheilen. | Open Subtitles | لكن ما فعله قائدك لن يشفى |
Doch erst müssen die Wunden verheilen. | Open Subtitles | لكن يجب ان تُشفى هذه الجروح أولاً |
Die Prellungen verheilen schon, aber ich fürchte, diese Stressfrakturen werden noch etwas Zeit zur Heilung brauchen. | Open Subtitles | حسنًا، الكدمات بدأت تتلاشى، على الرغم من أنني أخشى أن هذه الكسور -ستتطلب بعض الوقت حتى تُشفى . |
- So sollte es gut verheilen. | Open Subtitles | سوف يلتئم بدون مشكلة |
Warum sollte sie nicht gut verheilen? | Open Subtitles | بالطبع تلتئم جيدا لم لا تلتئم جيدا؟ |
Die Kopfwunde wird gut verheilen. | Open Subtitles | له بجرح في رأسه سوف تلتئم على ما يرام. |