Mein Vater wird kommen und es sehen. Das kann ich nicht verheimlichen. | Open Subtitles | أبى سيتأتى للمنزل و سيرى ما فعلته لا استطيع إخفاء ذلك |
Und dank der endlosen Weisheit des FBIs verheimlichen Sie mir das alles? | Open Subtitles | وبحصافة المكتب الفدرالي اللا متناهية، تقرّر إخفاء ذلك عنّي في مدينتي؟ |
Das wird Ihre Strafe sein, wenn Sie mir auf unserer Reise etwas verheimlichen. | Open Subtitles | هذا سيكون عقابك إن حاولت أن تخفي عني أي شيء خلال رحلتنا |
Dir is' schon klar, dass du das nicht mehr lange verheimlichen kannst? | Open Subtitles | انتِ تعرفين انكِ لن تستطيعي ان تخفي هذا الأمر لمدة اطول |
Aber was du verheimlichen wolltest, war die Tatsache, dass du es mir gesagt hast. | Open Subtitles | ليس سراً عني لكن ما أردتَ إبَقائه سرا حقيقة بأنّك أخبرتَني ، لِماذا؟ |
Sehen Sie, da ist wieder diese Angst. Ich denke, Sie verheimlichen etwas. | Open Subtitles | أترِ ، قد ظهر ذلك الخوف مُجدداً، أظن أنكِ تخفين شيئاً. |
Ich musste es Vater verheimlichen. | Open Subtitles | في باديء الأمر لم أكن متأكدة لكني عرفت أنه كان لا بد أن أخفي هذا عن أبي |
Ich habe das letzte Jahr damit verbracht, das Doppelleben deines Freundes zu verheimlichen. | Open Subtitles | أحاول إخفاء حياة صديقكِ المزدوجة لذلك أنا أعتبر نفسي إنسانة متفهمّة جداً |
Ich wollte Ihnen das nicht verheimlichen. Wir sind nicht perfekt. | Open Subtitles | و أنا لم أحاول إخفاء هذه الحقيقة عنك فنحن لسنا بعالم مثالى |
Verstehen Sie, dass ich mein Verhältnis verheimlichen wollte. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تلومني على محاولتي إخفاء أنني أقمت علاقة معها |
Ihre Kommandantin war bemüht, diese Tatsache zu verheimlichen. | Open Subtitles | قائدتهم حاولت إخفاء تلك الحقيقة و أنا أستكشف عقلها |
Du wirst doch wohl nicht dein Vermögen vor mir verheimlichen? | Open Subtitles | لا أعتقد أنك ستحاول أن تخفي ممتلكاتك عني |
Sie hat sich geschworen, dass sie nie etwas vor ihrer Tochter verheimlichen würde. | Open Subtitles | وقد عاهدت نفسها ألا تخفي أي شيء عن ابنتها |
Von daher brauchst du zukünftig nichts mehr vor mir verheimlichen, okay? | Open Subtitles | لذا في المستقبل، ليس عليك أن تخفي الأشياء عنّي ، حسناً ؟ |
Die Polizei wollte Phelps und alles weitere verheimlichen. | Open Subtitles | عندما قبضت على بيللي فليبس تعثرت انت على شئ تحاول شرطة لوس انجلوس ان تبقيه سراً |
Wie können Sie ein Gespräch mit mir führen und dabei Ihre Identität verheimlichen? | Open Subtitles | كيف تقومين بمحادثه معي و تخفين عني هويتك في نفس الوقت ؟ |
Meine einzige Sorge ist... ob ich meine wahre Identität verheimlichen sollte. | Open Subtitles | . . قلقي الوحيد هو إن كان علي أن أخفي هويتي الحقيقة |
Manchmal verheimlichen Menschen Dinge aus gutem Grund. Dinge zu verheimlichen ist keine Art sie zu beschützen. | Open Subtitles | احيانا الناس يخفون اشياء لسبب جيد اخفاء الاشياء لا تحميهم ابد |
Warum sonst würden Sie Informationen vor der Polizei verheimlichen, wenn Sie doch so verzweifelt Ihre Tochter zurück haben wollen? | Open Subtitles | لم لسبب آخر تقوم بإخفاء معلومات عن الشرطة عندما تكون من الواضح يائس من رجوع إبنتك إليك |
Allen etwas verheimlichen, weil du so gut bist und von niemandem Hilfe benötigst? | Open Subtitles | إبقاء الأسرار من الجميع لأنك بارع، ألا تحتاج مساعدة أحد؟ |
Was Leute tun, wenn sie etwas verheimlichen. | Open Subtitles | و هذا مّا يفعله البشر، حينما يكون لديهم مّا يودّوا إخفائه. |
Also denkst du die Familie hat das Recht wichtige Informationen voreinander zu verheimlichen? | Open Subtitles | اذا تعتقدين ان العائلة فعلت الصحيح لإخفاء معلومات مهمة عن بعضهم البعض؟ |
Ok. Nicht nur die Angeklagte oder die Richterin. Wenn Sie etwas verheimlichen, werde ich es wissen. | Open Subtitles | حسنٌ ، ليس المتهمة و القاضية فقط، لو أحدكم يخفي شيء فسأعلمه. |
Ein alter Orden von Frauen, der geschworen hat, die Wahrheit zu finden, egal wie sehr die Leute versuchen, sie zu verheimlichen. | Open Subtitles | جماعة أزلية من النساء، أقسمن على إيجاد الحقيقة دون الاكتراث بمحاولة الناس إخفائها |
Wenn das Geheimnis, das sie verheimlichen, so wichtig ist, ist das vielleicht etwas, aus dem wir uns raushalten sollten. | Open Subtitles | لو كان السر الذي يخفونه بهذا الأهمية، ربما يكون شيء علينا تركه |