ويكيبيديا

    "verlässt mich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ستتركني
        
    • تتركني
        
    • يتركني
        
    • تتركيني
        
    • تتركينني
        
    • ستهجرني
        
    • يهجرني
        
    • سيتركني
        
    • سيهجرني
        
    • تهجريني
        
    • ستتركينني
        
    Meine Frau sagt, sie verlässt mich, wenn ich noch mal zulasse, dass uns ein Klient den Urlaub verdirbt. Open Subtitles انظر زوجتي قالت انها ستتركني اذا تركت زبونا آخر يخرب عطلتي
    verlässt mich, und lässt mich mit dem ganzen Scheiß fertig werden? Open Subtitles ستتركني للتعامل مع كل هذه التفاهات؟
    Entweder fängst du an, mir zu vertrauen, oder du verlässt mich. Open Subtitles إما أن تجد طريقة كي تثق بي أو تتركني
    Am verdammten Heiligabend... verlässt mich die Schlampe. Open Subtitles إنّه يوم عيد الميلاد والعاهرة تتركني.
    Keines meiner Mädchen verlässt mich jemals. Open Subtitles لا أحد من بناتي يتركني
    Du arbeitest nicht wieder. Du verlässt mich erst, wenn ich es sage. Open Subtitles لن تعودي إلي العمل لا تتركيني حتي أقول لكي أن تتركيني
    Du verlässt mich, weil du glaubst, dass du kein Glück verdienst, aber du tust es, Anna. Open Subtitles أنت تتركينني لأنك تظني أنك لا تستحقي السعادة
    Drei Jahre später sagt sie, sie verlässt mich. Open Subtitles وبعد ثلاث سنوات قالت بأنها ستهجرني
    Ich denke alles trifft mich gerade... weißt du, dummer Burke verlässt mich und dann kommt die dumme Mama und fordert ihr... magisches Halsband zurück. Open Subtitles .بدأتأفكرفيهذا. (بورك) المغفل يهجرني ثم تأتي ماما المغفلة
    Ich glaube, er verlässt mich. Open Subtitles أعتقد أنه سيتركني.
    Du verlässt mich jetzt bestimmt. Open Subtitles أنت ستتركني الآن بالتأكيد
    Anne sagt, sie verlässt mich. Open Subtitles نان تقول أنها ستتركني.
    - Du verlässt mich, weil du nach Hause gehen wirst, und ich werde einfach fort sein, Open Subtitles -أنت تتركني لأنك تريد العودة الى البيت أنا فقط أكون قد رحلت
    Du verlässt mich nicht. Open Subtitles أنت لن تتركني أوه ..
    Er verlässt mich nicht für jemanden wie Sie. Open Subtitles لن يتركني لأمثالك
    Niemand verlässt mich. Niemand! Open Subtitles لا أحد يتركني
    Du spazierst hier herein, sagst, du verlässt mich und erwartest noch Großmut? Open Subtitles تجيئين ببساطة وتخبرينى انك تتركيني و تتوقّعين منى الرقة؟
    Du verlässt mich nur als Tote! Open Subtitles .. الطريقة الوحيدة كي تتركيني هي الموت
    Ich kann dich nicht verlassen, aber du verlässt mich andauernd. Open Subtitles لايمكننيأن اترككِ, لكنكِ تتركينني دوماً
    Meine Frau verlässt mich, wenn ich nicht mit ihr über verfickte Gefühle spreche. Open Subtitles rlm; ستهجرني زوجتي إن لم أرحل من هنا rlm;
    Aber niemand verlässt mich. Open Subtitles لكن لا أحد يهجرني
    Er verlässt mich. Open Subtitles سيتركني.
    Er verlässt mich für seine Sekretärin. Open Subtitles سيهجرني, من أجل سكرتيرة
    Du verlässt mich nicht. Open Subtitles كلا , لن تهجريني من أجل هذه المجموعة من الأوغاد
    Aber du verlässt mich, sobald du einen reichen, schönen Ehrenmann heiratest. Open Subtitles لكن أعرف أنك ستتركينني في اليوم الذي تتزوجين فيه برجل وسيم وثري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد