ويكيبيديا

    "verletzen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أؤذي
        
    • أذية
        
    • بإيذاء
        
    • جرح
        
    • الأذى
        
    • إيذائك
        
    • إيذائي
        
    • يجرح
        
    • ايذاء
        
    • تجرح
        
    • نؤذي
        
    • يضر
        
    • تؤذى
        
    • أؤذيك
        
    • يؤذيك
        
    Ich will niemanden verletzen und ich will nicht, dass irgendjemand wegen mir verletzt wird. Open Subtitles لا أُريد أن أؤذي أي أحد، ولا أُريد أن يتأذى أحد ما بسببي
    Sie müssen wissen, Sheriff, dass wir nie vorhatten, jemanden zu verletzen. Open Subtitles عليك أن تعرف أيها الشريف , لم نقصد أذية أحد
    Ich möchte deinen Freund nicht verletzen wenn er unschuldig ist, Doctor. Open Subtitles لا رغبة لديّ بإيذاء صديقك إذا كان بريئاً يا دكتور
    Etwas in dir zu haben, das man nicht kontrollieren kann und das gegen den eigenen Willen Menschen verletzen kann, die man liebt. Open Subtitles عندما يكون هنالك شيء بداخلك لا تستطيع التحكم به الذي هو قادر على جرح مَنْ تحب حتى لو لم ترغب
    Die Geldvermehrung, das Sammeln, zu verletzen, wenn es sein muB. Open Subtitles إمتلاك المال، جمع المال، إلحاق الأذى إذا تطلب ذلك.
    Hättest du geglaubt, ich könnte dich damit verletzen, hättest du mich nicht werfen lassen. Open Subtitles أنه يُمكنني إيذائك بتلك الأشياء ما كُنت لتسمح لي بفعل ذلك وإلقائهم عليك
    Stöcke und Steine brechen mir die Beine, aber Wortfetzen können mich nicht verletzen. Open Subtitles [سوية] الأعواد والأحجار قد تكسران عظامي، لكن الكلمات لا يمكنها أبدا إيذائي.
    Wohl erkennend, dass Nyota sich verletzen könnte, tut Panabanisha, was jede Menschenmutter tun würde, und zieht die Schere vorsichtig zurück. TED بأدراك أن نيوتا قد يجرح نفسه، بانبانيشا مثل أي أم بشرية، تحاول بحرص أخذ المقص.
    Wir werden dir helfen, nur hör auf, dich selbst zu verletzen. Open Subtitles سنحاول أن تساعد، ولكن فقط يرجى التوقف عن ايذاء نفسك.
    Ich hoffe Sie verletzen nun nie wieder meine Gefühle, indem Sie behaupten, ich sei in Verbrecherkreisen unbekannt. Open Subtitles و الآن أتمنى ألا تجرح مشاعري مرة أخرى بقولك أنني جاهل بطبقات المجرمين
    Wir dürfen niemanden am Drehort verletzen oder sterben lassen, auch keine Passanten. Sicherheit ist also alles. TED ولايمكننا ان نؤذي أي شخص في ساحة التصوير أو أي من المارة .. لذا فالسلامة هي كل شيء
    Ärzte müssten eine Haftversicherung abschließen, falls sie Fehler machen und Patienten verletzen. TED يجب على الأطباء التأمين ضد المسؤولية فقط في حالة ارتكاب خطأ يضر مرضاهم.
    Haben Sie mich jemals zuvor dazu gebracht, jemanden so zu verletzen? Open Subtitles هل أرغمتني من قبل أن أؤذي أي شخص بهذه الطريقة؟
    Lass mich niemanden verletzen. Wir möchten das nicht, aber du weißt wie Menschen sind. Zwei: Open Subtitles واحد، لا تدعيني أؤذي أحداً، لا يمكننا السماح بهذا، وأنتِ تعرفين طبيعة البشر
    Sie wollen niemanden verletzen, aber das wird passieren, wenn Sie weitermachen. Open Subtitles نحن نعرف أنك لا تريد أذية أحد لكن هذا ما سيحدث لو استمررت في التلويح بهذا المدفع
    Wenn es kein Modell hätte, das die Übersicht über Körpergröße, Form und Bewegungungen behält, würden wir uns schnell verletzen. TED إذا لم يكن لديه نموذج يتتبّع حجم الجسم وشكله، وكيف يتحرك في أيّ لحظة، سنقوم بإيذاء أنفسنا بسرعة.
    Wenn ich's ihr sagte, würde ich ihre Gefühle verletzen. Open Subtitles وإذا أخبرتها فهذا سيجرح مشاعرها وأنا لا أريد جرح مشاعرها
    Ich schwöre aus tiefster Seele, dass ich nie in meinem Leben die Absicht hatte, dich zu verletzen. Open Subtitles أقسم من كل روحي لم أقصد في حياتي إلحاق الأذى أبداً
    Ich weiß nicht, wie ich Sie davon befreien kann, ohne Sie dabei zu verletzen. Open Subtitles أوه، ولد. أنا لا أعرف كم بعيدا هذا يمدّد أو كيف يبعده عنك بدون إيذائك.
    Du kannst mich nicht mehr verletzen als ich schon bin. Open Subtitles أنت لا تستطيع إيذائي أكثر مما تأذيته بالفعل.
    Ich werde nichts sagen, was die Gefühle des kleinen Mädchens verletzen könnte. Open Subtitles لن أتفوّه بشيء يجرح مشاعر الفتاة الصغيرة
    Ich hoffe, Sie beabsichtigen nicht, - dieses Tier zu verletzen, Mr. Angier. Open Subtitles جدير بك الا تكون تنوي ايذاء الحمامة يا سيد انجير
    weil Du keinen verletzen wolltes, wofür Du dich aber wirklich interesierst besonders um die Feiertage herum. Open Subtitles لأنك لا تريد أن تجرح شخصاً تهتم له كثيرا وخاصة أيام العطلات
    Gehen Sie raus, meine Dame. Wir wollen keine Damen verletzen. Open Subtitles سنخرج من الباب، سيدتي نحن لا نريد أن نؤذي أي سيدة
    Ein Roboter darf kein menschliches Wesen verletzen. Ein Roboter muss einem Menschen gehorchen. Ein Roboter muss seine Existenz beschützen. In dieser Reihenfolge. TED الروبوت لن يضر الإنسان، الروبوت لن يعصي الإنسان، ولن يسمح الروبوت لنفسه بأن يأتي الضرر -- بهذا التسلسل حسب الأهمية.
    Entfernt, womit sie sich verletzen könnte und gebt Acht. Open Subtitles تحت ناظريك أبعدى عنها كل وسيلة تؤذى بها نفسها
    Die Blutlust war so neu für mich. Ich hatte Angst, dass ich dich und deinen Bruder verletzen würde. Open Subtitles كنت حديثة العهد بنهم الدم، وخشيت جدًّا أن أؤذيك أنت وأخاك.
    Und als die Bullen uns wegschickten, wollte ich dir ins Gesicht spucken, dich reinlegen, erpressen, nur um dich zu verletzen. Open Subtitles :وعندما قال الشرطة اخرجي من المدينة في 24 ساعة كل ما أردت القيام به هو ان ابصق في عينيك ابتزازك استغلالك، أي شيء يؤذيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد