ويكيبيديا

    "verlierst du" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ستخسر
        
    • ستفقد
        
    • تخسرين
        
    • تفقدين
        
    • فستخسر
        
    • سوف تخسر
        
    • تَفْقدُ
        
    • ستخسرين
        
    • ستفقديني
        
    Bei Kopf verlierst du gar nichts, aber bei Zahl verlierst du 1000 €. TED إن ظهر الشعار لا تخسر شيئًا. لكن إن ظهر النص ستخسر 1000$.
    Das ist die Fernauslösung. Wenn ich diesen Knopf hier drücke, verlierst du. Open Subtitles أعنى على زناد جهاز التحكم عن بعد إن ضغطت على هذا الزر، ستخسر أنت
    Wenn das hier daneben geht, verlierst du mehr als nur deinen Job. Open Subtitles عزيزي، إن لم تنجح هذه الخطة ستفقد ما هو أعظم من وظيفتك.
    Früher oder später verlierst du sie und bekommst sie nie mehr zurück. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً ستفقد ذلك النّسَق ولن تستعيده أبداً
    Und jetzt verlierst du dieses Vertrauen ... und du stellst dich infrage. Open Subtitles الثقة تلك تخسرين لك ورؤيتي بنفسك هذا تفعلين أراك أن
    Wenn du Älter wirst, verlierst du die Geduld. Open Subtitles كلّما يتقدّم بكِ السن، تفقدين القدرة على الصبر.
    Wenn du es tötest,... verlierst du deine Söhne, du verlierst Ila,... und du verlierst mich. Open Subtitles لو عقدت العزم على ذلك فستخسر أبنائك ، ستخسر (اِيلا) ستخسرني
    Wenn du beide zusammenbringst, verlierst du deinen taktischen Vorteil. Open Subtitles إذا أحضرتهما معاً لنفس المكان ستخسر أفضليتك التكاتيكية
    Zuerst verlierst du die Leute, die gerade dazu gekommen sind. Open Subtitles في البداية أنت ستخسر الناس الذين وصلو للتو.
    Wenn du diesen Weg einschlägst, verlierst du Dinge. Open Subtitles يمكنك السير فى هذا الطريق ولكنك ستخسر شيئاً
    Passiert dir das als König, verlierst du leicht 10.000 Männer. Open Subtitles إذا حدث هذا عندما تكون الملك، كنت ستخسر 10.000 رجل
    Wenn du im Abseits stehen bleibst, verlierst du das Spiel. Open Subtitles لذا كلّ ما أقوله هُو: لو ظللت واقفاً مكانك، فإنّك ستخسر هذه اللعبة.
    Gerätst du mit deinem Kredit in Verzug, verlierst du alles. Open Subtitles إذا تخلفت بالدفع عن قرضك, ستخسر كل شئ.
    "schlüpfrige Wonnen" verlierst du für immer deine Freiheit. Open Subtitles , ستفقد حريتك بشكل نهائي ستكون عبداً لتلك العائلة , ومقابل ماذا؟
    Wenn du nur Physiotherapie machst... und deine Nachtversion davon, verlierst du schneller deinen Verstand als du deine Feinmotorik wiedererlangst. Open Subtitles ان كان كل ما تعمله هو العلاج الجسدي و النسخة الليلية الخاصة بك منه ستفقد عقلك
    Wenn es das erste Mal bei deiner Geburt passiert, verlierst du die Übersicht. Open Subtitles أعتقد بأنه عندما يحدث ذلك لأول مرة يوم مولدك ستفقد قدرتك على العد
    Mann, Vause, verlierst du den Verstand, oder was? Open Subtitles يا للمسيح يا "فوس" أبدأت تخسرين عقلك أو شيء ما؟
    Und wenn du das auch nur einen Moment lang glaubst, dann verlierst du die Besinnung und die Kontrolle. Open Subtitles لكنْ إنْ صدّقتِ ذلك، و لو للحظة ستغيبين عن الوعي و تفقدين السيطرة
    Aber wenn du es auf diese Weise machst und sie es herausfindet, dann verlierst du diese Chance, weil sie dir niemals wieder vertrauen wird. Open Subtitles لكن إن فعلت هذا وعلمت، فستخسر {\pos(190,230)} تلك الفرصة لأنها لن تثق بك مجدداً
    Wenn du Shang Tsung jetzt herausforderst, verlierst du dein Leben und deine Seele. Open Subtitles إذا تحديت شانغ تسونغ الآن سوف تخسر حياتك
    Manchmal, wenn du gewinnst, verlierst du. Open Subtitles أحياناً، عندما تَرْبحُ، تَفْقدُ.
    Aber dann verlierst du. Und die Wichser, die auf dich spucken, gewinnen. Open Subtitles ولكنكِ ستخسرين أما الذين يبصقون سينتصرون ، سترين..
    "Lehnst du mich ab, Schatz, dann verlierst du mich, Open Subtitles ~ إن رفضتيني ستفقديني ~

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد