Bei Kopf verlierst du gar nichts, aber bei Zahl verlierst du 1000 €. | TED | إن ظهر الشعار لا تخسر شيئًا. لكن إن ظهر النص ستخسر 1000$. |
Das ist die Fernauslösung. Wenn ich diesen Knopf hier drücke, verlierst du. | Open Subtitles | أعنى على زناد جهاز التحكم عن بعد إن ضغطت على هذا الزر، ستخسر أنت |
Wenn das hier daneben geht, verlierst du mehr als nur deinen Job. | Open Subtitles | عزيزي، إن لم تنجح هذه الخطة ستفقد ما هو أعظم من وظيفتك. |
Früher oder später verlierst du sie und bekommst sie nie mehr zurück. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً ستفقد ذلك النّسَق ولن تستعيده أبداً |
Und jetzt verlierst du dieses Vertrauen ... und du stellst dich infrage. | Open Subtitles | الثقة تلك تخسرين لك ورؤيتي بنفسك هذا تفعلين أراك أن |
Wenn du Älter wirst, verlierst du die Geduld. | Open Subtitles | كلّما يتقدّم بكِ السن، تفقدين القدرة على الصبر. |
Wenn du es tötest,... verlierst du deine Söhne, du verlierst Ila,... und du verlierst mich. | Open Subtitles | لو عقدت العزم على ذلك فستخسر أبنائك ، ستخسر (اِيلا) ستخسرني |
Wenn du beide zusammenbringst, verlierst du deinen taktischen Vorteil. | Open Subtitles | إذا أحضرتهما معاً لنفس المكان ستخسر أفضليتك التكاتيكية |
Zuerst verlierst du die Leute, die gerade dazu gekommen sind. | Open Subtitles | في البداية أنت ستخسر الناس الذين وصلو للتو. |
Wenn du diesen Weg einschlägst, verlierst du Dinge. | Open Subtitles | يمكنك السير فى هذا الطريق ولكنك ستخسر شيئاً |
Passiert dir das als König, verlierst du leicht 10.000 Männer. | Open Subtitles | إذا حدث هذا عندما تكون الملك، كنت ستخسر 10.000 رجل |
Wenn du im Abseits stehen bleibst, verlierst du das Spiel. | Open Subtitles | لذا كلّ ما أقوله هُو: لو ظللت واقفاً مكانك، فإنّك ستخسر هذه اللعبة. |
Gerätst du mit deinem Kredit in Verzug, verlierst du alles. | Open Subtitles | إذا تخلفت بالدفع عن قرضك, ستخسر كل شئ. |
"schlüpfrige Wonnen" verlierst du für immer deine Freiheit. | Open Subtitles | , ستفقد حريتك بشكل نهائي ستكون عبداً لتلك العائلة , ومقابل ماذا؟ |
Wenn du nur Physiotherapie machst... und deine Nachtversion davon, verlierst du schneller deinen Verstand als du deine Feinmotorik wiedererlangst. | Open Subtitles | ان كان كل ما تعمله هو العلاج الجسدي و النسخة الليلية الخاصة بك منه ستفقد عقلك |
Wenn es das erste Mal bei deiner Geburt passiert, verlierst du die Übersicht. | Open Subtitles | أعتقد بأنه عندما يحدث ذلك لأول مرة يوم مولدك ستفقد قدرتك على العد |
Mann, Vause, verlierst du den Verstand, oder was? | Open Subtitles | يا للمسيح يا "فوس" أبدأت تخسرين عقلك أو شيء ما؟ |
Und wenn du das auch nur einen Moment lang glaubst, dann verlierst du die Besinnung und die Kontrolle. | Open Subtitles | لكنْ إنْ صدّقتِ ذلك، و لو للحظة ستغيبين عن الوعي و تفقدين السيطرة |
Aber wenn du es auf diese Weise machst und sie es herausfindet, dann verlierst du diese Chance, weil sie dir niemals wieder vertrauen wird. | Open Subtitles | لكن إن فعلت هذا وعلمت، فستخسر {\pos(190,230)} تلك الفرصة لأنها لن تثق بك مجدداً |
Wenn du Shang Tsung jetzt herausforderst, verlierst du dein Leben und deine Seele. | Open Subtitles | إذا تحديت شانغ تسونغ الآن سوف تخسر حياتك |
Manchmal, wenn du gewinnst, verlierst du. | Open Subtitles | أحياناً، عندما تَرْبحُ، تَفْقدُ. |
Aber dann verlierst du. Und die Wichser, die auf dich spucken, gewinnen. | Open Subtitles | ولكنكِ ستخسرين أما الذين يبصقون سينتصرون ، سترين.. |
"Lehnst du mich ab, Schatz, dann verlierst du mich, | Open Subtitles | ~ إن رفضتيني ستفقديني ~ |