Heute holen wir uns diesen Verräter, der leise die Landschaft vergiftet. | Open Subtitles | و اليوم سوف نكبح جماح هذا الخائن نسمم الريف بهدوء |
Ich will den römischen Verräter, der die Prätorianer lächerlich gemacht hat! | Open Subtitles | اريد الخائن الروماني المسؤول الذي خدع كل الحرس الامبراطوري. |
- Aber Flash Gordon lebt noch. - Ein Verräter erweckte ihn zum Leben. | Open Subtitles | لكن فلاش جوردون على قيد الحياة لقد عاد الى الحياة بواسط خائن |
Bestellen Sie Camulus, dass er für immer als Verräter und Feigling gilt. | Open Subtitles | تأكدي من إبلاغ كاميليوس بأنه سيتم وصمه للأبد بأنه خائن وجبان |
Ich machte die Verräter ausfindig, doch ich verbrannte sie nicht lebend. | Open Subtitles | كنت أجد الخونة لكن لم أكن أنا الذي أحرقهم حياً |
Ich hab Verräter gesehen, durchgebraten und in einer roten Soße. | Open Subtitles | لقد رأيت خونة كاملين ، جيدوا الطهو و يقطر منهم مرق أحمر غنى |
Egal, wer wegen dem Barzini-Treffen zu dir kommt er ist ein Verräter. | Open Subtitles | و الأن اسمع , أى كان من يقصدك لاجتماع بارزينى هذا فهو الخائن فهو الخائن لا تنسى هذا |
Schlaf gut, du Verräter. Morgen früh hängen wir dich. | Open Subtitles | نوما سعيدا أيها الخائن سوف نشْنقك في الصباحِ |
Das bedeutet, dass der Verräter hier an diesem Tisch sitzt. | Open Subtitles | هذا يعني أن الخائن هو شخص علي هذه الطاولة |
Du hättest abkratzen sollen, du Verräter. | Open Subtitles | انك خنزير كان يجب ان تموت هناك ايها الخائن |
Tony, du gemeiner Verräter. Ich puste dir den Schädel weg, du Bastard. | Open Subtitles | انت، ايها الخائن القذر تباً لك ايها السافل اللعين |
Dann wird er als Verräter gesehen. Wenn du ihn tötest, ist er ein Opfer. | Open Subtitles | . إذن هو سيبدو خائن . إذا قتله هنا , هو سيصبح ضحية |
Eure Hoheit, es muss einen Verräter geben, jemanden aus dem engeren Kreis. | Open Subtitles | أعتقد أنّه لا بدّ من وجود خائن كان يتآمر ضد فخامتك. |
Irgendwo hier ist ein Verräter, vielleicht auch mehr als nur einer. | Open Subtitles | في مكان ما هنا يوجد خائن ربما أكثر من واحد |
Jetzt ist er einer der gefährlichsten Männer im Reich,... .. ein Verräter, der sich gegen Rom verschworen hat. | Open Subtitles | واصبح من اخطر الرجال في الامبراطورية خائن ومتامر ضد الدولة. |
Noch viel mehr, indem ich bleibe und die Verräter beobachte, während du frei bist und die Leute schützen kannst, bis Richard kommt. | Open Subtitles | بإمكاني مساعدتك أكثر بكثير بمراقبة الخونة هنا.. .. واتركك حر لحماية الشعب إلى أن يعود الملك |
Diese Verräter sind also auf der Seite von Kurofuji. | Open Subtitles | إن كان يوصل التقرير هناك فهذا يعني أن الخونة موجودون هناك حالياً |
Die französischen Kommunisten... waren keine Verräter. | Open Subtitles | هذا صحيح،ولكن الشيوعيين فى الوطن لم يكونوا خونة ابداً |
Es mag vieles stimmen, die Kommunisten zu Haus aber waren nie Verräter. | Open Subtitles | هذا صحيح،ولكن الشيوعيين فى الوطن لم يكونوا خونة ابداً |
Ich könnte der CIA sagen, dass es vor sechs Monaten einen Verräter gab, und dass ich meine eigene Untersuchung habe durchführen lassen. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبر الوكالة أنني علمت أنه كان يوجد خائناً في الـ"روتوندا" منذ ستّة أشهر وهذا عرفته من تحقيقاتي الخاصّة |
Ihr kommuniziert immer noch mit Eurem Sohn, Reginald Pole... obwohl er ein Verräter ist. | Open Subtitles | لازل على اتصال مع ابنك ، ريجنالد نيبول على الرغم من كونه خائنا |
- Es geht hier um Verräter. | Open Subtitles | انهم ليسوا مجرد مجرمين انهم خونه |
Sag, dass du ein Schwachkopf und ein Verräter bist, und zwar so, dass die Mädchen dich hören können! | Open Subtitles | قُلْ بأنّك معتوه و واشي لكي يَسْمعنَك البنات |
Ihre Freunde mögen Sie Verräter nennen, aber ich nenne Sie einen Patrioten. | Open Subtitles | أصدقائك ربما ينادونك بالخائن لكني أدعوك بالوطني |
Einige von den Jungs haben erzählt,... dass sich dein Kleiner für 'nen Verräter stark gemacht hat. | Open Subtitles | بعض الفتية يقولون أن فتاك وقف إلى جانب الصبي الواشي |
Falls du versuchst, mich zum sprechen zu bringen, vergiss es, ich bin kein Verräter. | Open Subtitles | إن كنت تحاول أن جعلي أتكلم انسى الأمر, أنا لست واشياً |
Wenn man freiwillig, ohne Verrat begangen zu haben, für den Verräter stirbt, zerbricht der Steinerne Tisch, und sogar der Tod wird rückgängig gemacht. | Open Subtitles | عندما يضحي شخص ما بسبب الخيانة دون خيانة و يُقتل كمذنب المنضدة الحجرية ستنكسر |
- Warum sollte ich... einem Lügner und Verräter wie dir helfen? | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في سبب لكي .أساعد شخص كاذب وخائن مثلك |
Verräter! Versager! Was Sie da sagen, ist ungeheuerlich. | Open Subtitles | ـ جبناء وخونة وعاجزون ـ سيدى الفوهرر، هذه اهانة |
Man hat ihn heute vor der Schule zusammen geschlagen,... sie haben ihn verprügelt, weil er ein Verräter sei. | Open Subtitles | ضربوه أمام المدرسة اليوم ضايقوه بدعوى أنه واشٍ |