In Berlin ist eine neue Regierung, und Sie werden in 15 Minuten wegen Verrats verhaftet. | Open Subtitles | هناك حكومة جديدة في برلين و أنت رهن الاٍعتقال في غضون 15 دقيقة بتهمة الخيانة |
Eine geheime Welt des Betrugs und des Verrats, in der Menschen freiwillig Missetaten und Fehltritte beichteten. | Open Subtitles | عالم سري من الخيانة والخداع، حيث ناس يعترفون بشكل صريح بأثامهم الكبيرة وأعمالهم الطائشة |
Sonst würde man mich irgendwann wegen Verrats verhaften. | Open Subtitles | إن بقيت دقيقة بعد المفاوضات سيتم القبض على بتهمة الخيانة |
Man beschuldigte sie des Verrats in einem Machtkampf mit dem Minister Thomas Cromwell." | TED | في الصراع على السُلطة تم اتهامها بالخيانة مع وزير الملك، توماس كرومويل. |
Sie springen jederzeit hierher und klagen uns des Verrats an oder zerstören dieses Schiff. | Open Subtitles | يمكنهم العبور هنا بأي وقت وإتهامنا بالخيانة .أو تدمير هذه السفينة بضربة قاضية |
Er ging davon aus, dass niemand einen Akt des Verrats je so oft und so öffentlich rekapituliert hatte. | Open Subtitles | شكّ أنهُ لا أحد على مدار التاريخ مضى غالبًا أو إلي أبعد حدّ في إعادة إختصار إرتكاب خيانة |
Wir erschießen Menschen wie Sie wegen Verrats. | Open Subtitles | نحن نطلق النار على أمثالك لتهمة الخيانة العظمى |
Als Christ kennst du ja das Konzept des Verrats. | Open Subtitles | بصفتك مسيحي يجب أن تعرف ما هو مفهوم الخيانة |
Wenn wir das machen und wir geschnappt werden, werden wir wegen Verrats angeklagt... du wirst alles verlieren und du wirst nie die Chance haben, ein richtiger Spion zu sein. | Open Subtitles | و نبريء اسمه إذا فعلنا هذا و قبض علينا سنحاكم بتهمة الخيانة و ستخسر كل شيء |
Und nichts davon sagte er so,... dass man annehmen könnte zu glauben, dass er Gefühle des Zorns oder des Verrats versteckt. | Open Subtitles | و لَم يقلها بطريقة تجعل المرء يظن أنه يخفي مشاعر المعاناة و الخيانة |
Ich hörte das schneidende Geräusch des Verrats und bin ihm einfach gefolgt. | Open Subtitles | لقد إستمعت إلى صوت الخيانة الكاملة فحسب. وإتبعت ذلك |
Seid gewarnt, wenn Ihr den Befehl missachtet, seid Ihr des Verrats schuldig und Euer Hab und Gut wird konfisziert. | Open Subtitles | تم تحذيرك عدم امتثالك للأمر يجعلك مذنبة بتهمة الخيانة وممتلكاتك سوف تصادر |
Ich denke, es bedarf eines Verrats, bis man erkennt, die wahre Währung auf der Welt ist nicht Geld... | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر يتطلب الخيانة قبل أن تدرك أن العملة الحقيقية في هذا العالم ليست المال |
Wäre sie nicht seine Mutter, hätte er sie wegen Verrats gehängt. | Open Subtitles | ولو لم تكن والدته لكان شنقها بتهمة الخيانة. |
Und angesichts ihrer Fäuste, ihrer Schlagstöcke und ihres feigen Verrats, müssen wir uns da nicht fragen: | Open Subtitles | الشرطي و المستأجرين على حد سواء قد واجهوا اللكمات,و الضرب المبرح,و الخيانة المُرة |
Sollten Sie ein Wort sagen oder etwas äußern, das nicht sofort verständlich ist, nimmt man Sie fest, knebelt sie und wird Sie wegen Verrats vor Gericht stellen. | Open Subtitles | إذا قلت أو حتى شبه نطقت بكلمة غير معترف بها على الفور، سيتم القبض عليك، مكمما، وسوف تحاكم بتهمة الخيانة |
Es ist nicht ungefährlich, den Herzog wegen Verrats zu verurteilen. | Open Subtitles | أعتقد بأنه من الخطير أن نجد أن الدوق مذنب بالخيانة |
Euer Hoheit ist angeklagt des Verrats... der Verschwörung und der Planung... des Todes Seiner Majestät, des Königs. | Open Subtitles | لقد تم اتهام سموك بالخيانة والتخطيط لقتل جلالة الملك |
Das ist eine Akt des Verrats. So sehen die das zumindest. | Open Subtitles | وتلك تهمه بالخيانة العظمي، هكذا يرون الأمر |
Ich trat an ein paar von Boris Familienmitgliedern heran, um ihnen die Möglichkeit eines Verrats an Boris darzustellen. | Open Subtitles | عرضت إمكانية خيانة بوريس لعدد قليل من أفراد أسرته آخر شخص كنت أتوقع |
Dann halt dich von ihnen fern, Marcel, bevor ich dein Verhalten als Akt des Verrats interpretiere. | Open Subtitles | إذًا ابتعد عنهم يا (مارسل)، قبلما أعتبر سلوكك هذا خيانة. |
Das FBI klagte ihn fast des Verrats an. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي حاكمه تقريباً بتهمة الخيانه |
Du wirst des Mordes und Verrats angeklagt. Ich schlage vor, du sagst uns die Wahrheit. | Open Subtitles | سوف يتم اتهامك بالخيانه و القتل لذا اقترح عليكِ ان تخبرينا بما يحدث |