ويكيبيديا

    "verschwommen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ضبابية
        
    • مشوش
        
    • ضبابي
        
    • مشوشة
        
    • مشوّش
        
    • مشوّشة
        
    • ضبابيّ
        
    • غائمة
        
    • غامضةً
        
    • ضبابياً
        
    • مشوشا
        
    Von ein paar Bier gestern Abend würdest du heute früh nicht verschwommen sehen. Open Subtitles هناك عدد قليل من البيرة تستمر يلة لن جعل رؤيتك ضبابية اليوم.
    - Es ist alles ganz verschwommen. - Wovon redest du da? Open Subtitles إن الأمر مشوش نوعاً ما ما الذي تتحدث عنه ؟
    Ich sehe mein Spiegelbild... aber das Gesicht ist verschwommen. Open Subtitles أرى انعكاساً إنه انعكاسي في المرآة.. ولكن الوجه ضبابي إنها ظاهرة شاذة
    Das ganze verdammte Ding ist verschwommen. Open Subtitles مشوشة ، بما أن الصورة اللعينة مشوشة بأكملها
    Ein Drink führte zu drei und dann zu fünf und dann... - Der Rest ist irgendwie verschwommen. Open Subtitles مشروب قاد لثلاثة ثم خمسة ثم باقي ما حدث مشوّش.
    Es ist verschwommen, weil er immer noch gezittert hat, da er auf Heroinentzug war. Open Subtitles إنها مشوّشة لأنه كان يرتجف لأنه ما زال يتعافى من إدمان الهيروين
    Ich kann nichts sehen. Alles ist verschwommen. Open Subtitles لا يمكنني أن أرى ، كل شيء ضبابيّ
    Vielleicht ein bisschen verschwommen. Open Subtitles قد تكون الصورة غائمة بعض الشيء.
    Und jedes Mal sind die Bilder unklar,... ..irgendwie verschwommen. Open Subtitles وكل مرة الصورة تكون غير واضحة, ضبابية نوعاً ما.
    Alles danach ist verschwommen, muss ich zugeben. Open Subtitles وبعد ذلك، عليّ الإعتراف بأن الدنيا كانت ضبابية
    Sieht total verschwommen aus. Open Subtitles لم أتمكن من قراءتها الحروف ضبابية جداً
    Ich habe die Erinnerungen über Jahre vergraben, und sogar jetzt noch ist vieles davon sehr verschwommen. TED دفنت الذكريات لسنوات طويلة وحتى الأن الكثير منها ما زال مشوش.
    Wenn Gott will, dass ich verschwommen sehe, sehe ich eben alles verschwommen. Open Subtitles ان شاء الله ان ارى بشكل مشوش. فسأرى كما اراد
    Das ist alles so verschwommen. Ich kann mich ... Open Subtitles ان هذا كله مشوش وخافت
    Tja, die Erinnerung an sie ist völlig verschwommen. Open Subtitles اسمع، كل شيء ضبابي منذ أن انضمت إلي عند المشرب.
    Also, was ich sehen kann. Es ist alles hübsch verschwommen. Open Subtitles حسنًا، ما أستطيع رؤيته، هو شيء ضبابي جذّابٍ فحسب.
    Danach wurden Barneys Erinnerungen an den Abend etwas verschwommen. Open Subtitles بعد ذلك أصبحت ذاكرة بارني تلك الليلة مشوشة قليلا
    Die Kopfschmerzen sind besser, aber ich sehe noch verschwommen. Open Subtitles لقد انخفضت حدة الصداع ولكن رؤيتي لا تزال مشوشة
    Es ist alles verschwommen. Open Subtitles كلّ شيءٍ مشوّش.
    Um ehrlich zu sein, ist alles, was Stefan nach "Damon ist wieder da" irgendwie verschwommen. Open Subtitles صدقًا كلّ ما قاله (ستيفان) بعد "دايمُن) عاد" مشوّش نوعً ما).
    Nun, bei einem Foto, das mit Tele geschossen wurden, ist das meiste des Randes verschwommen. Open Subtitles الآن، في الصور المصوّرة عن بُعد، معظم الإطارات مشوّشة
    Ziemlich verschwommen. Open Subtitles غائمة جداً.
    Ich spreche fließend Arabisch, aber dieser Text ist so verschwommen. Open Subtitles أنا أتحدث العربية بطلاقة، لكن هذه المخطوطة غامضةً للغاية
    Sie sah alles nur verschwommen. Außer diesen beiden und dem Video gibt es nichts. Open Subtitles كل ما رأته كان ضبابياً والآخر كان قائد القطار
    Wir waren in der Irrenanstalt. Das war alles so verschwommen von Drogen und so. Open Subtitles عندما كننا في المستشفى ، كنت مشوشا جراء المسكنات وكل شئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد