Wollen Sie wirklich riskieren für immer in dieser Version von 2046 festzusitzen? | Open Subtitles | أتريد المخاطرة بأن تقطع بنا السبل في هذه النسخة من عام 2046 للأبد ؟ |
Äh, ich weiß, ich habe einige Meinungsverschiedenheiten geäußert bezüglich dieser speziellen Version von "Supernatural", äh, aber heute abend... geht es nur um Maries Version. | Open Subtitles | أعلم أني قد أعربت عن بعض الآراء أخرى فيما يخص هذا النسخة من "الظواهر الخارقة" بالتحديد لكن الليلة |
Im Moment ist Alex von einer CEO Business-Frau-Autorin besessen, die im Grunde eine älter aussehende Version von mir ist. | Open Subtitles | الآن،اليكس لديها هاجس مع سيدة الأعمال الذي هو في الأساس نسخة من لي كبار السن المظهر |
Sie haben sich sogar ihre eigene Version von Atlantis gebaut. | Open Subtitles | حتى أنهم بنوا بأنفسهم نسخة من أتلانتس |
Ich habe die moralische, selbstgerechte Version von dir gehasst, aber die hier ist nicht so übel. | Open Subtitles | كرهت نسختك الأخلاقيّة القويمة، لكن نسختك هذه ليست جسيمة. |
Ich glaube, dass er es war, oder eine Version von ihm, die reiten konnte. | Open Subtitles | أعتقد أنه هو, أو نسخته التي تجيد الامتطاء |
Das ist meine sehr vereinfachte Version von Daves viel komplexerer These. | TED | وهذه نسختي المبسطة جدًّا لنقاش معقد أكثر بكثير قدمه دافيد. |
Liebe Avis, wir durchlebten... unsere eigene Version von Kafka. | Open Subtitles | عزيزتي آفيس، لقد إنتهينا من كتابة نسختنا الخاصة من الــ كافكا |
Nach ihrem Tod hat er... hat er eine... eine Version von Tamara erschaffen, die schrecklich war. | Open Subtitles | بعد أن ماتت هو لقد صنع لقد صنع نسخه من تمارا هذا كان فظيع |
Aber diese Version von Donna ist tot. | Open Subtitles | لكن تلك النسخة من (دونا) قد ماتت |
Also muss diese Version von Star City nicht passieren? | Open Subtitles | -فهذه... هذه النسخة من مدينة (ستار ) -هذا لا يتحتم حدوثه ؟ |
Sully hat die neue Version von Kill Zone 9 gezogen. | Open Subtitles | هيه، فيرل لقد قمت بتنزيل نسخة من لعبة "كيل زون" هل تريد أن تراها؟ |
Nun, nach dem ist da ... nun, wie auch immer man die die "Reiche Typen am Telefon" Version von Versöhungssex nennt. | Open Subtitles | ..الآن، بعدها كان هناك "حسنٌ، أياً كان ما تطلقون عليه بـ"الأشخاص الأغنياء حاملي الهواتف نسخة من جنس المكياج |
Er machte eine Version von ihr. | Open Subtitles | صنع نسخة من تمارا التي كانت مروعة. |
Ihre Version von Nichts war Lichtjahre von meinem Startpunkt entfernt. | Open Subtitles | نسختك من العدم تسبقني بسنوات ضوئية من المكان الذي بدأت به. |
Nicht nur, dass ich mit dir festsitze, ich sitze hier mit der nutzlosen Version von dir fest. | Open Subtitles | إنّي فقط لست عالقًا معك، بل وإنّي عالق مع نسختك غير النافعة. |
Nun, offensichtlich hat die Neuigkeit nicht mein Verdauungssystem erreicht,... welches - wenn überrascht - seine eigene Version von "Alles kann passieren" | Open Subtitles | ,من الواضح أن هذه الاخبار لم تصل جهازي الهضمي الذي, عندما بدأ بالنفور, كان له نسخته الخاصة |
Jeder hat seine eigene Version von Stacheln. - "Das Herz verlangt, was es will." | Open Subtitles | الجميع يستطيع الحصول على نسخته من المسامير |
Und ich würde Ihnen gerne meine aufgeräumte Version von diesem Gemälde zeigen. | TED | وأود أن أعرض عليكم هنا نسختي المرتبة لهذه اللوحة |
Sie trifft sich mit der privilligierten Version von mir. | Open Subtitles | إنها تواعد نسختي الأخرى. هذا غبي جدا. |
Nach einem Jahr, fragte ich sie mit mir auf dem Kirchenbasar bei einem Playback Contest mitzumachen, und wir sangen unsere Version von "Endless Love"... was ironisch war, denn zwei Wochen später, habe ich mich Hals über Kopf | Open Subtitles | اذن في إحدى السنين طلبت منها الذهاب الى مسابقة الغناء بتحريك الشفاه في الكنيسة برفقتي و أدينا نسختنا الخاصة أغنية Endless Love |
Quatsch. Das ist die südliche Version von Bigfoot. Jedes Hinterwalddorf hat so ein Wesen. | Open Subtitles | لا هذه نسخه من ذو القدم الكبير ولكن غير متقنه |