Menschen werden frei geboren, keiner hat das Recht, sie zu versklaven. | Open Subtitles | الرجال يولدون أحرارا. لا أحد لديه الحق في اتخاذهم عبيد. |
Es war harte Arbeit, diese hirnlosen Organismen zu versklaven, wenn du jemanden herumkommandieren willst, besorg dir eigene Organismen. | Open Subtitles | لقد حاولنا جاهدين ان نبقي هذه الاشياء العضوية عبيد واذا اردت ان تطلب اية شخص بالجوار |
Unsere Ressourcen klauen, uns versklaven? | Open Subtitles | يسرق المصادر الحيوية للحياة خاصتنا، ويجعلنا عبيد ؟ |
Die Barbaren mögen Krieger sein, aber sie versklaven keinen oder opfern ihre Kinder wie die Priester und Prinzen der zivilisierten Welt. | Open Subtitles | ولكنه قال أنه لا يحارب للقبض على أعدائه، ولكن للإفراج عنهم |
Bill denkt, dass wir die Menschen versklaven, wenn wir Nahrungsmittel kontrollieren. | Open Subtitles | وجهة نظر بيل.. أنه اذا تحكمنا فى طعام الناس فانه يعادل أن نجعل منهم عبيدا |
- Wir besiegen die Maschinen nicht, indem wir sie versklaven. Besser, dass sie sich uns freiwillig anschließen. | Open Subtitles | لا نستطيع هزيمة الألات بجعلها عبيداً لنا أفضل تركهم يلتحقون بنا بإختيارهم |
- Typen wie der versklaven uns. Wir statuieren ein Exempel. | Open Subtitles | انهم هنا لكى ياخذونا كعبيد |
Die Überlebenden werden wir erneut versklaven. | Open Subtitles | وكل هؤلاء من سينجون سيُصبحون عبيد مرة أخرى. |
Fleisch und Blut versklaven sie. | Open Subtitles | انهم عبيد الدم واللحم |
Die Barbaren mögen Krieger sein, aber sie versklaven keinen oder opfern ihre Kinder wie die Priester und Prinzen der zivilisierten Welt. | Open Subtitles | ولكنه قال أنه لا يحارب للقبض على أعدائه، ولكن للإفراج عنهم |
All das ist Teil eines großen Plans, die Menschen zu versklaven. | Open Subtitles | فقط قطعة في تصميم كبير تجعل من البشر عبيدا لهؤلاء البشر-الآليين |
Sie wollten uns versklaven. | Open Subtitles | - العدو كان قويا جدا لقد أرادونا عبيدا |
Nicht zu vergessen von der falschen Gottheit, die versucht hat uns zu versklaven. | Open Subtitles | الأن على أن أذكر... الشخص الذى كان يحاول أن يجعلنا عبيداً |
Sie wollen sich mit euren Frauen amüsieren. Sie wollen eure Kinder versklaven. | Open Subtitles | يريدون زوجاتكم لمتعتهم، ويريدون أولادكم عبيداً لهم! |
Uns versklaven wollen wegen Maximes Schulden! | Open Subtitles | بيعنا كعبيد من أجل دفع الديون عن (مكسيم) أمر وارد |
Eine Stadt erobern und ihre Einwohner versklaven... und ihre Idole nach Vaes Dothrak bringen. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}،غزو مدينة وأخذ قومها كعبيد {\pos(190,210)}(وأخذ ما تعبده إلى مدينة (فايس دوثراك |