ويكيبيديا

    "versprichst du" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هل تعدني
        
    • أتعد
        
    • أتعديني
        
    • هل تعد
        
    • هل تعديني
        
    • أتعدني
        
    • أتعدين
        
    • هل تعدين
        
    • هل تعدينني
        
    • تعدنى
        
    • اوعديني
        
    • اتعدينني
        
    • أتعدينني
        
    Versprichst du mir, dass du auf ihn aufpasst und es ihm nie an Hilfe und Wohlergehen mangeln lässt? Open Subtitles هل تعدني بأن تهتم به و أن لا تدعه يحتاج للمساعده أو السلوى؟
    Wenn wir uns ergeben, und ich kehre mit dir zurück, Versprichst du, diesem Mann kein Haar zu krümmen? Open Subtitles اذا أستسلمنا و عدت معك أتعد أنك لن تؤذى هذا الرجل
    Versprichst du zu tun, was ich sage? Open Subtitles أتعديني أن تنفذي ما أقوله لك ؟
    Wenn ich dich etwas frage, Versprichst du, nicht wieder zu weinen? Open Subtitles اذا طلبت منك شيئاً هل تعد إنك لن تبكي ثانية ؟
    Wenn ich dir etwas erzähle, Versprichst du, mir nicht den einen Blick zu geben? Open Subtitles إذا أخبرتكِ بشئ، هل تعديني ألا تنظري لي تلك النظرة؟ أيّ نظرة ؟
    Wenn ich dir etwas Supergeheimes erzähle, Versprichst du, es niemandem zu sagen? Open Subtitles إن أخبرتك بشيءٍ سري للغاية، أتعدني ألا تخبر أحدًا؟
    Versprichst du, nur Ortsgespräche zu führen? Open Subtitles أتعدين ان تقومي بمكالمات هاتفيه بسبع أرقام فقط؟
    Lily, Versprichst du, Marshall zu deinem Ehemann zu nehmen, in guten wie in schlechten Zeiten ... lebt? Open Subtitles ليلي، هل تعدين بأخذ مارشال ليكون زوجك لآخر يوم في حياتك؟
    Versprichst du, dich zu entschuldigen? Open Subtitles هل تعدينني بأن تعتذري لأولئك الناس؟
    - Versprichst du, dass du den Film findest? Open Subtitles ـ هل تعدني أنّك ستجلب الفيلم؟ ـ أجل، أعدكِ
    Versprichst du mir, dass du mich nie wieder anlügen wirst? Open Subtitles هل تعدني بأن لاتكذب علي مره اخرى؟
    Und weil wir ja Freunde sind, Versprichst du mir, mich mitzunehmen, wenn du so einen Hubschrauber fliegen kannst? Open Subtitles بما أننا أصدقاء هل تعدني أن تأخذني في طائرتك...
    Wenn ich dir was zeige, Versprichst du, es niemandem zu sagen? Open Subtitles الآن إذا أريتك شيئاً أتعد ألا تقول لأحد؟
    Versprichst du, dass du mich und meinen Bruder nicht entführst und uns nichts ins Gehirn einpflanzt? Open Subtitles أتعد بأن لا تخطفني أنا وأخي وتغرس أشياء في رؤوسنا ؟
    Versprichst du zu tun, was ich sage? Open Subtitles أتعديني أن تنفذي ما أقوله لك ؟
    Versprichst du, mich schustern zu lassen... Open Subtitles أتعديني أن تتركيني أنحتَ..
    Wenn ich mit dir komme, Versprichst du mir, dass du dich um mich kümmerst? Open Subtitles إذا أتيت معك، هل تعد أن تعتني بي ؟
    Todd, Versprichst du, diese Frau zu lieben, zu ehren und zu beschützen bis ans Ende deines Lebens? Open Subtitles هيا يجب أن نذهب إلى هناك هل تعد يا "تود" أن تحب و تحمي هذه السيده
    Ich will dir was sagen. Versprichst du, nicht zu lachen? Open Subtitles -اذا أخبرتك شيئاً، هل تعديني أن لا تضحكي؟
    Versprichst du, dass du bald zurückkommst? Open Subtitles هل تعديني بالقدوم للمنزل قريباً؟
    Keine Fotos, wenn sie seinen Sarg ausladen. Versprichst du mir das? Open Subtitles لا صور عندما ينزلون جثته أتعدني بذلك؟
    Versprichst du dir das selbst? Open Subtitles أتعدين أن تفعلي هذا لنفسك؟
    Jamie, Versprichst du, Todd mit Mitgefühl, Ermutigung und Ehrlichkeit zu umsorgen, bis dass der Tod euch scheidet? Open Subtitles إنكما نسيتا أن تدفعا جيمي" هل تعدين بأن" "تمدي "تود بالعطف و التشجيع و الإخلاص
    - Versprichst du mir das? Ehrenwort? Open Subtitles -حقا ، هل تعدينني ،هل هذا وعد منك
    Versprichst du mir, dass du mich mitnimmst? Open Subtitles هل تعدنى ان تاخدنى معك؟
    Versprichst du mir, dass das unter uns bleibt? Open Subtitles اوعديني أن يبقى هذا الأمر بيننا؟
    - Versprichst du, nicht sauer zu sein? Open Subtitles ماذا اتعدينني انك لن تصابي بالجنون؟
    Wenn ich dir jetzt was zeige, Versprichst du, niemals jemandem davon zu erzählen? Open Subtitles مهلاً إذا أريتُكِ شيئاً، أتعدينني بعدم إخبار أي شخصٍ آخر عنه أبداً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد