Er versteckt sich hinter all den Kameras. | Open Subtitles | وإنه يختبئ خلف آلات التصوير تلك. |
Er versteckt sich hinter der dunklen Baumgruppe. | Open Subtitles | . إنهُ يختبئ خلف تلك الأشجار |
Man sagt, derjenige, der dem Berg entkam, versteckt sich hinter dem Gesicht eines Mannes. | Open Subtitles | يقال ان واحدة - - الذي هرب إلى أسفل الجبل الذي يختبئ وراء وجه رجل. |
Der Typ versteckt sich hinter Binsenwahrheiten. | Open Subtitles | هذا الرجل يختبيء وراء حفنة من الكلام المُبتذل. |
Rudd versteckt sich hinter seinem Diplomatenpass, nicht? | Open Subtitles | هل رود يختفي وراء كونه معتمد دبلوماسي ؟ |
Eine Persönlichkeit versteckt sich hinter einer anderen und ist in der Lage ein Verbrechen zu begehen | Open Subtitles | شخصية تختبئ وراء أخرى ترتكب جريمة ولا تتذكرين ذلك |
Mein Vater versteckt sich hinter seinem Intellekt. | Open Subtitles | أبي يختبئ خلف قناع الذكاء. |
Ein Feigling versteckt sich hinter Befehlen. | Open Subtitles | جبان يختبئ خلف اوامره |
MCC versteckt sich hinter dem Status als Privatunternehmen und hält Bundesrecht nicht ein. | Open Subtitles | MCC يختبئ وراء وضع الشركات الخاصة ل وعدم الامتثال للقوانين الاتحادية. |
Er versteckt sich hinter deinem Schmerz, Jake. | Open Subtitles | أنه يختبئ وراء ألمك يا جاك |
Ihre Armee versteckt sich hinter Mauern, aus Angst vor Vernichtung, | Open Subtitles | جيشهم يختبيء وراء الجدران خوفاً من الإبادة |
Rudd versteckt sich hinter seinem Diplomatenpass. Er ist kein netter Mann. | Open Subtitles | رود يختفي وراء كونه معتمد دبلوماسي |
versteckt sich hinter anderen. Kriegt seinen Mund nicht auf. | Open Subtitles | يختفي وراء الآخرين ولا يفتح فمه أبداً |
Vielleicht hat sie für alles eine Erklärung, doch das weiß ich nicht, denn sie versteckt sich hinter Stan Gutterie. | Open Subtitles | ربما لديها بعض التفسيرات والتى من شأنها توضيح كل شئ ولكني لم أستمع إليهم لأنها تختبئ وراء (ستان غوتيري) لو كانت تلك قضيتك |