"versteckt sich hinter" - Translation from German to Arabic

    • يختبئ خلف
        
    • يختبئ وراء
        
    • يختبيء وراء
        
    • يختفي وراء
        
    • تختبئ وراء
        
    Er versteckt sich hinter all den Kameras. Open Subtitles وإنه يختبئ خلف آلات التصوير تلك.
    Er versteckt sich hinter der dunklen Baumgruppe. Open Subtitles . إنهُ يختبئ خلف تلك الأشجار
    Man sagt, derjenige, der dem Berg entkam, versteckt sich hinter dem Gesicht eines Mannes. Open Subtitles يقال ان واحدة - - الذي هرب إلى أسفل الجبل الذي يختبئ وراء وجه رجل.
    Der Typ versteckt sich hinter Binsenwahrheiten. Open Subtitles هذا الرجل يختبيء وراء حفنة من الكلام المُبتذل.
    Rudd versteckt sich hinter seinem Diplomatenpass, nicht? Open Subtitles هل رود يختفي وراء كونه معتمد دبلوماسي ؟
    Eine Persönlichkeit versteckt sich hinter einer anderen und ist in der Lage ein Verbrechen zu begehen Open Subtitles شخصية تختبئ وراء أخرى ترتكب جريمة ولا تتذكرين ذلك
    Mein Vater versteckt sich hinter seinem Intellekt. Open Subtitles أبي يختبئ خلف قناع الذكاء.
    Ein Feigling versteckt sich hinter Befehlen. Open Subtitles جبان يختبئ خلف اوامره
    MCC versteckt sich hinter dem Status als Privatunternehmen und hält Bundesrecht nicht ein. Open Subtitles MCC يختبئ وراء وضع الشركات الخاصة ل وعدم الامتثال للقوانين الاتحادية.
    Er versteckt sich hinter deinem Schmerz, Jake. Open Subtitles أنه يختبئ وراء ألمك يا جاك
    Ihre Armee versteckt sich hinter Mauern, aus Angst vor Vernichtung, Open Subtitles جيشهم يختبيء وراء الجدران خوفاً من الإبادة
    Rudd versteckt sich hinter seinem Diplomatenpass. Er ist kein netter Mann. Open Subtitles رود يختفي وراء كونه معتمد دبلوماسي
    versteckt sich hinter anderen. Kriegt seinen Mund nicht auf. Open Subtitles يختفي وراء الآخرين ولا يفتح فمه أبداً
    Vielleicht hat sie für alles eine Erklärung, doch das weiß ich nicht, denn sie versteckt sich hinter Stan Gutterie. Open Subtitles ربما لديها بعض التفسيرات والتى من شأنها توضيح كل شئ ولكني لم أستمع إليهم لأنها تختبئ وراء (ستان غوتيري) لو كانت تلك قضيتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more