ويكيبيديا

    "vertrauen sie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ثق
        
    • ثقي
        
    • هل تثق
        
    • أتثق
        
    • ثقوا
        
    • هل تثقين
        
    • يثقون
        
    • ثقى
        
    • ألا تثق
        
    • بي
        
    • يثقوا
        
    • يجب أن تثق
        
    • تثقين بهم
        
    • تتق
        
    Sie werden sehen, dass ich die SOKO nicht brauche, Vertrauen Sie mir. Open Subtitles راقب فقط كيف سأنفذ المهمة دون اللجوء للقوات الخاصة ثق بى
    Vertrauen Sie mir, er ist sauber. Ich habe dafür sehr viel Geld ausgegeben. Open Subtitles انظر، ثق بي، انها شرعية، لقد صرفت الكثير من المال من اجلها
    Als Vertrauen Sie mir, wenn ich Ihnen sage, dass Sie hier nur einen Ausweg haben. Open Subtitles لذا ثق في حينما أقول لك أن لديك مخرجًا واحدًا فقط من هذا الموقف
    Vertrauen Sie mir. Das ist kein Ort für jemanden wie Sie. Open Subtitles ثقي بي ، هذا المكان لا يناسب . شخصاً مثلك
    Vertrauen Sie mir. Das ist etwas, das Sie nie erleben wollen. Open Subtitles ثقي بي ، إنها شيء . لا تريدين تجربته أبداً
    Doch wenn man die Frage stellt: Vertrauen Sie Ihrem Stadtrat? Vertrauen Sie Ihrem Bürgermeister? TED لكن عندما تسأل "هل تثق في مجلس مدينتك , هل تثق في عمدتك؟"
    Ich werde ihn aufhalten. Vertrauen Sie mir. Sorry, wir haben nur einen Automaten. Open Subtitles سوف أقوم بإيقافه , ثق بي آسفة , لدينا فقط آلة البيع
    Vertrauen Sie mir. Open Subtitles ثق بي ، فقط شخص واحد يعيش تحت الأرض لعشرة سنوات
    Vertrauen Sie mir, sind alle Männer, die sie in der Frühjahrskatalog. Open Subtitles ثق بي كل الرجال يحملونها في كتالوج الربيع
    Tun Sie einfach, was ich sage, wenn ich es sage. Vertrauen Sie mir. Open Subtitles فقط أفعل ما أقوله لك عندما أخبرك بذلك ، ثق بى
    - Es geht ihr gut, Vertrauen Sie mir. - Geht nicht. Open Subtitles إنها بخير ، ثق بي هذه هي ، أنا لا أثق بك
    Sie gehören zu den Besten und sind für so etwas ausgebildet. Vertrauen Sie mir. Open Subtitles إنظر , إنهم من أفضل الناس على كوكبي هم مدربين على مهام كـ هذه , سيكون كافياً , ثق بي
    Vertrauen Sie mir, sie sind auf dem Weg zur Schadenskontrolle. Open Subtitles ثق بى . لازالوا متجهون للسيطرة على وحدة إحتواء الأضرار الخلفية
    Melina, bitte Vertrauen Sie mir. Open Subtitles لكي يعرض حياته للخطر من أجله والآن.. ميلينا ثقي بي
    Zurückzukommen ist für Sie beide hart, aber Vertrauen Sie mir. Open Subtitles أعلم أنه صعب عليكما العودة إلى هنا ، لكن ثقي بي
    - Sie sind so unfair! - Vertrauen Sie mir. Das kann eine Super-Nacht werden. Open Subtitles هذا غير عادل جدا ثقي بي يمكن أن يكون ليل عظيم
    Vertrauen Sie Politikern? Vertrauen Sie Lehrern? TED هل تثق بالسياسيّين؟ هل تثق بالمعلّمين؟
    - Vertrauen Sie ihm? Open Subtitles الرجل الذي قد يكون قادرة على المساعدة أتثق به؟
    Und vor allem Vertrauen Sie bei der Tatortbesichtigung nur Ihren eigenen Augen. Open Subtitles وقبل كل شيء، في لقائكم الأولي بموقع الجريمة، ثقوا بأعينكم فقط.
    Verraten Sie mir wenigstens eines... - Vertrauen Sie Ihrer Quelle? Open Subtitles أخبرني هذا على الأقل - هل تثقين بالمصدر؟
    Sieh mal, jetzt Vertrauen Sie mir noch mehr, wenn ich ihnen helfe. Open Subtitles انظر الآن ، سوف يثقون بي أكثر عندما أساعدهم
    - Vertrauen Sie mir. - Schwierig unter diesen Umständen. Open Subtitles أرجوكى ثقى بى صعب الوثوق بك وأنت تحمل هذا
    Was ist, Vertrauen Sie mir nicht? Open Subtitles ما الامر، ألا تثق بي ؟
    OK. Ich geb das für Sie ab. Und keine Angst, Vertrauen Sie mir. Open Subtitles حسناً سأقوم بالتوصيل لأجلك , لا تقلق , تستطيع أن تثق بي
    "Wenn du deine Freunde belügst, Vertrauen Sie dir nicht mehr. Open Subtitles لا يجدر بك أن تكذب على أصدقائك لن يثقوا بك
    Vertrauen Sie uns. Wir rotten uns nicht aus. Open Subtitles أنت يجب أن تثق بنا نحن لن نقتل بعضنا البعض
    Sie fühlen sich geschmeichelt und als Gegenleistung Vertrauen Sie ihnen. Open Subtitles و هذا ما يغري و يجعلك تثقين بهم فى المقابل
    Vertrauen Sie nie den Menschen, die am Ende profitieren. Ist ganz einfach. Open Subtitles لا تتق بمن يسعى للربح بكل بساطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد