ويكيبيديا

    "vertuschung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تغطية
        
    • التغطية
        
    • التستر
        
    • تستر
        
    • تستّر
        
    Was er auch gesagt hat, es muss eine Art Vertuschung sein. Open Subtitles أيّاً كان ما قاله لا شكّ أن هناك تغطية ما
    Ich meine, wenn du mich fragst, diese ganze Sache war eine große Vertuschung. Open Subtitles أعني, اذا سالتني, هذا الشيء بالكامل تغطية كبيرة
    Währenddessen benutzte er die CIA, um die Hotelexplosion und die Vertuschung zu finanzieren. Open Subtitles كل هذا بينما يستخدم موارد الإستخبارات لتمويل تفجير الفندق و عملية التغطية
    Mehr als das Geheimnis um seine Vertuschung. Open Subtitles أو حتى مؤامرة التغطية عليها في حال وجودها.
    Machtmissbrauch oder Vertuschung wäre ein schlimmes Vergehen. Open Subtitles التعسف في استعمال السلطة ، أو التستر عليها ، أمر خطير جدا.
    Ein kürzlich veröffentlichter Bericht von einer unabhängigen Polizei-Prüfungskommission hat Beweise dafür gefunden, dass eine Vertuschung stattgefunden hat, die einen Chicagoer Polizeibeamten schützen sollte. Open Subtitles تقرير نشرته مؤخراًً سلطة مراجعه مستقله تابعه للشرطه وَجودَ أدله على عمليه تستر تهدف
    Und wir sind im Geschäft mit dem Mann, der bei der Vertuschung geholfen hat. Open Subtitles ونحن مشتركين في عمل مع الشخص الذي يحاول تغطية ذلك
    Und wenn es eine Vertuschung gab, muss er beteiligt gewesen sein. Open Subtitles ،وإن كان هنالك تغطية فإنه سيكون مشرفاً عليها
    - Und brachen in ein Quarantänegebiet ein... - Das war eine Vertuschung! Open Subtitles ...و إنتهكت منطقة حجر صحى حكومية أي تغطية كَانتْ جاريةَ
    Keine toten Kinder, keine Vertuschung, keine Carrie Mathison die aus der Agency geworfen wird... Open Subtitles لن يموت أطفال، لا تغطية على الأمر، ولن تطرد (كاري ماتسون) من الوكالة.
    Es war die perfekte Vertuschung. Open Subtitles لقد تم تغطية ذلك بشكل جيد.
    Das ist eine Vertuschung. Open Subtitles إنّها عملية تغطية.
    - Alec will, dass wir alle Beweise der Vertuschung duplizieren und außerhalb des Büros sichern. Open Subtitles - آليك يريد كل الأدلة التي لدينا - حول الفضائي المستنسخ وأبحاث قصص التغطية
    Das Problem mit einer Vertuschung ist all der Papierkram, den man braucht, um die Lügen aufrecht zu halten. Open Subtitles المشكلة في التغطية هي جميع الأوراق التي تبقي على صحة الأكاذيب
    Die Vertuschung hat nichts mit der Schießerei zu tun. Open Subtitles عملية التغطية ليس لها علاقة بإطلاق النار
    Ich habe Beweise, die die gesamte Vertuschung auffliegen lassen kann. Open Subtitles لدى دليل الذى يمكنه فضح التغطية كلها
    Dr. Reyes wird ihre Aussage zurückziehen und den Bürgermeister von der Verstrickung in eine Vertuschung reinwaschen. Open Subtitles دكتورة " رايز " سوف تتراجع عن أقوالها السابقة تسقط أي اتهام عن مكتب المحافظ - في التغطية
    Wenn diese Frau in die eigentliche Vertuschung involviert war, dann wird sie nicht mit einem Anwalt reden wollen, der nicht mehr auf ihrer Seite ist. Open Subtitles إذا كانت هذه المرأة متورطة في عملية التستر الأصلية لن تتحدث إلى محامي ليس بجانبها بعد الآن
    Er kann wichtig sein, um die Vertuschung aufzudecken. Open Subtitles هذا الرجل يمكن أن يكون مفتاح لكشف التستر.
    Die Nachricht der Vertuschung schickt eine Stoßwelle durch das Rathaus, zwingt die Ratsmitglieder dazu, eine selten benutzte Amtsenthebungsklausel zu verordnen. Open Subtitles أُرسِلت أخبار التستر الى سيتي هول ، أجبرت أعضاء المجلس بسن بند اتهام نادرا ما يُستخدم
    Genau deshalb sind wir hier, um herauszufinden, was genau Sie wussten und seit wann und ob es eine Vertuschung gewesen ist. Open Subtitles هاذا بالضبط سبب وجودنا هنا لنعرف ما كنت تعرف ومتى كنت تعرف وإذا كان هناك تستر
    - Das ist eine Vertuschung. Open Subtitles هذه عملية تستّر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد