Was er auch gesagt hat, es muss eine Art Vertuschung sein. | Open Subtitles | أيّاً كان ما قاله لا شكّ أن هناك تغطية ما |
Ich meine, wenn du mich fragst, diese ganze Sache war eine große Vertuschung. | Open Subtitles | أعني, اذا سالتني, هذا الشيء بالكامل تغطية كبيرة |
Währenddessen benutzte er die CIA, um die Hotelexplosion und die Vertuschung zu finanzieren. | Open Subtitles | كل هذا بينما يستخدم موارد الإستخبارات لتمويل تفجير الفندق و عملية التغطية |
Mehr als das Geheimnis um seine Vertuschung. | Open Subtitles | أو حتى مؤامرة التغطية عليها في حال وجودها. |
Machtmissbrauch oder Vertuschung wäre ein schlimmes Vergehen. | Open Subtitles | التعسف في استعمال السلطة ، أو التستر عليها ، أمر خطير جدا. |
Ein kürzlich veröffentlichter Bericht von einer unabhängigen Polizei-Prüfungskommission hat Beweise dafür gefunden, dass eine Vertuschung stattgefunden hat, die einen Chicagoer Polizeibeamten schützen sollte. | Open Subtitles | تقرير نشرته مؤخراًً سلطة مراجعه مستقله تابعه للشرطه وَجودَ أدله على عمليه تستر تهدف |
Und wir sind im Geschäft mit dem Mann, der bei der Vertuschung geholfen hat. | Open Subtitles | ونحن مشتركين في عمل مع الشخص الذي يحاول تغطية ذلك |
Und wenn es eine Vertuschung gab, muss er beteiligt gewesen sein. | Open Subtitles | ،وإن كان هنالك تغطية فإنه سيكون مشرفاً عليها |
- Und brachen in ein Quarantänegebiet ein... - Das war eine Vertuschung! | Open Subtitles | ...و إنتهكت منطقة حجر صحى حكومية أي تغطية كَانتْ جاريةَ |
Keine toten Kinder, keine Vertuschung, keine Carrie Mathison die aus der Agency geworfen wird... | Open Subtitles | لن يموت أطفال، لا تغطية على الأمر، ولن تطرد (كاري ماتسون) من الوكالة. |
Es war die perfekte Vertuschung. | Open Subtitles | لقد تم تغطية ذلك بشكل جيد. |
Das ist eine Vertuschung. | Open Subtitles | إنّها عملية تغطية. |
- Alec will, dass wir alle Beweise der Vertuschung duplizieren und außerhalb des Büros sichern. | Open Subtitles | - آليك يريد كل الأدلة التي لدينا - حول الفضائي المستنسخ وأبحاث قصص التغطية |
Das Problem mit einer Vertuschung ist all der Papierkram, den man braucht, um die Lügen aufrecht zu halten. | Open Subtitles | المشكلة في التغطية هي جميع الأوراق التي تبقي على صحة الأكاذيب |
Die Vertuschung hat nichts mit der Schießerei zu tun. | Open Subtitles | عملية التغطية ليس لها علاقة بإطلاق النار |
Ich habe Beweise, die die gesamte Vertuschung auffliegen lassen kann. | Open Subtitles | لدى دليل الذى يمكنه فضح التغطية كلها |
Dr. Reyes wird ihre Aussage zurückziehen und den Bürgermeister von der Verstrickung in eine Vertuschung reinwaschen. | Open Subtitles | دكتورة " رايز " سوف تتراجع عن أقوالها السابقة تسقط أي اتهام عن مكتب المحافظ - في التغطية |
Wenn diese Frau in die eigentliche Vertuschung involviert war, dann wird sie nicht mit einem Anwalt reden wollen, der nicht mehr auf ihrer Seite ist. | Open Subtitles | إذا كانت هذه المرأة متورطة في عملية التستر الأصلية لن تتحدث إلى محامي ليس بجانبها بعد الآن |
Er kann wichtig sein, um die Vertuschung aufzudecken. | Open Subtitles | هذا الرجل يمكن أن يكون مفتاح لكشف التستر. |
Die Nachricht der Vertuschung schickt eine Stoßwelle durch das Rathaus, zwingt die Ratsmitglieder dazu, eine selten benutzte Amtsenthebungsklausel zu verordnen. | Open Subtitles | أُرسِلت أخبار التستر الى سيتي هول ، أجبرت أعضاء المجلس بسن بند اتهام نادرا ما يُستخدم |
Genau deshalb sind wir hier, um herauszufinden, was genau Sie wussten und seit wann und ob es eine Vertuschung gewesen ist. | Open Subtitles | هاذا بالضبط سبب وجودنا هنا لنعرف ما كنت تعرف ومتى كنت تعرف وإذا كان هناك تستر |
- Das ist eine Vertuschung. | Open Subtitles | هذه عملية تستّر |