Das deutet darauf hin, wann verwandelt wurde. | Open Subtitles | مما يوحي عندما تحولت انه. وإلىجانبنيوتن، |
Myka, wenn dieses Manuskript in ein Artefakt verwandelt wurde, | Open Subtitles | بالضبط. إذا كانت هذه المخطوطة تحولت إلى قطعة أثرية |
Sie hatte mich zu der Schiffsparty eingeladen, auf der ich in einen Zombie verwandelt wurde. | Open Subtitles | لقد دعتني لحفلة القارب حيث تحولت إلى زومبي |
Jeder Vampir, der von diesem Urvampir verwandelt wurde, ist mysteriös gestorben. | Open Subtitles | وعندئذٍ مات كلّ مصّاص دماء تحوّل من دماءه على نحوٍ غامض. |
Weil er früher ein Hase war und in einen Menschen verwandelt wurde. | Open Subtitles | لأنه أعتاد بأن يكون أرنباً ولكنه تحوّل إلى إنسان |
Und wir kennen die Frau, die verwandelt wurde. | Open Subtitles | وذلك أمر جيد، و أيضا نعرف المرأة التي تحولت. |
Aber alles was ich tat, seit ich verwandelt wurde... | Open Subtitles | لكن كل شيئ فعلته منذ ان تحولت |
um dann herauszufinden, dass seine Wohnung in ein Kabarett verwandelt wurde. | Open Subtitles | إلا ليعود ويكتشف أن شقته تحولت إلى ملهى ليلي شيلدن) ... |
Als Jessica verwandelt wurde, brauchte es sehr lange, bis sie sich normal fühlte. | Open Subtitles | عندما تحولت (جيسيكا)... إستغرقت وقتا طويلا لكي تعتاد الأمر |
Wenn du ein Geschichtslehrer wärst, der in einen Vampir verwandelt wurde, wo würdest du sonst sein? | Open Subtitles | لو كنت معلّم تاريخ تحوّل لمصّاص دماء، فأين كنت ستتواجد غير هنا؟ |
Ich habe das schon einmal erlebt, als Frederick in Gold verwandelt wurde. | Open Subtitles | سبق أنْ رأيت هذا عندما تحوّل (فريدريك) إلى ذهب |