"verwandelt wurde" - Translation from German to Arabic

    • تحولت
        
    • تحوّل
        
    Das deutet darauf hin, wann verwandelt wurde. Open Subtitles مما يوحي عندما تحولت انه. وإلىجانبنيوتن،
    Myka, wenn dieses Manuskript in ein Artefakt verwandelt wurde, Open Subtitles بالضبط. إذا كانت هذه المخطوطة تحولت إلى قطعة أثرية
    Sie hatte mich zu der Schiffsparty eingeladen, auf der ich in einen Zombie verwandelt wurde. Open Subtitles لقد دعتني لحفلة القارب حيث تحولت إلى زومبي
    Jeder Vampir, der von diesem Urvampir verwandelt wurde, ist mysteriös gestorben. Open Subtitles وعندئذٍ مات كلّ مصّاص دماء تحوّل من دماءه على نحوٍ غامض.
    Weil er früher ein Hase war und in einen Menschen verwandelt wurde. Open Subtitles لأنه أعتاد بأن يكون أرنباً ولكنه تحوّل إلى إنسان
    Und wir kennen die Frau, die verwandelt wurde. Open Subtitles وذلك أمر جيد، و أيضا نعرف المرأة التي تحولت.
    Aber alles was ich tat, seit ich verwandelt wurde... Open Subtitles لكن كل شيئ فعلته منذ ان تحولت
    um dann herauszufinden, dass seine Wohnung in ein Kabarett verwandelt wurde. Open Subtitles إلا ليعود ويكتشف أن شقته تحولت إلى ملهى ليلي شيلدن) ...
    Als Jessica verwandelt wurde, brauchte es sehr lange, bis sie sich normal fühlte. Open Subtitles عندما تحولت (جيسيكا)... إستغرقت وقتا طويلا لكي تعتاد الأمر
    Wenn du ein Geschichtslehrer wärst, der in einen Vampir verwandelt wurde, wo würdest du sonst sein? Open Subtitles لو كنت معلّم تاريخ تحوّل لمصّاص دماء، فأين كنت ستتواجد غير هنا؟
    Ich habe das schon einmal erlebt, als Frederick in Gold verwandelt wurde. Open Subtitles سبق أنْ رأيت هذا عندما تحوّل (فريدريك) إلى ذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more