ويكيبيديا

    "verzögert" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تأخير
        
    • تأخر
        
    • تأجيل
        
    • يؤجّل
        
    • يؤخر
        
    • تأجل
        
    • تأجلت
        
    Du bist dafür verantwortlich, dass sich mein Rendezvous mit Star Command verzögert. Open Subtitles و أنت يا صديقى مسئول عن تأخير الالتقاء مع ستار كومندر
    Licht erhöht die Wachsamkeitsstufe und verzögert den Schlaf. TED فالضوء يزيد مستويات التنبّه، مما يؤدي إلى تأخير النوم.
    Warum verzögert? Man kann ihnen in diesem Alter nicht einfach die entgegengesetzten Hormone geben. TED لماذا " تأخير"؟ لأنه لا يمكنك فقط إعطاءم الهرمونات العكسية في عمر مبكر
    Ein schweres Essen mit dem Gift, hätte den Effekt verzögert doch kaum in einem solchen Ausmaß. Open Subtitles وجبة ثقيلة من شأنها تأخير مفعول السم يمكن لها أن تأخر تأثيره, ولكن ليس لوقت طويل
    Der Schwung kann verzögert werden, aber es muss immer in voller Höhe bezahlt werden. Open Subtitles يمكن تأجيل القوّة الدافعة، لكن يجب تحمّلها كاملة عند العودة إليها.
    Zu aller erst: Eine einstweilige Verfügung verzögert einen Streik, ein Unterlassungsurteil hält ihn auf, und ich möchte ihn aufhalten. Open Subtitles أوّلًا، الأمر التّقييديّ المؤقّت يؤجّل الاتّفاق، لكن الإنذار يوقفه، وإني أُريد إيقافه.
    Ich sage leider, weil es das verzögert, wofür ich Sie brauche. Open Subtitles للآسف لأن هذا يؤخر ما احتاجك فيه حقا
    Lopez' Übernahme verzögert sich, Phillips' Fusion ist abgehakt. Open Subtitles بيع شركة (لوبيز) تأجل اتحاد شركتي (فيليب) تم
    Diese Sache darf nicht verzögert werden. Open Subtitles ليس امامنا وقت طويل يا سيدى, والأمر لايسمح بأى تأخير ,حسب رأيى
    Die Wahrnehmung verzögert sich um den Bruchteil einer Sekunde. Open Subtitles أنها حالة طبيعية,أنها تحدث بواسطة تأخير بجزء من الثانية في الادراك الحسي
    Die Bierlieferung vorm Wochenende verzögert sich, da hätte ich ein Feuerwerk erwartet. Open Subtitles حسناً ، تأخير شحن البيرة في الوقت القريب من نهاية الأسبوع توقعت أن تنزعجي أكتر
    Durch den Prozessor ist die Übertragung um zwei Sekunden verzögert, aber davon sollten Sie nichts merken. Open Subtitles هناك تأخير ثانيتين بين معالجة الكرسي للتطورات وبين أدائك لكن , لايجدر بك ملاحظة أي شيء
    Führungskräfte und Schauspieler gefeuert, Produktion verzögert, labiler Regisseur. Open Subtitles ممتيلن ومدير تصوير مطرودين، تأخير في التصوير، مخرج مضطرب
    Liebe verzögert nur den Tod, eine Tragödie wartet auf ihren Auftritt. Open Subtitles الحب ليست سوى تأخير الموت مأساة تنتظر في الأجنحة.
    Das führte dazu, dass in den Anfangsphasen der Krisen in Osttimor ein Teil des Nothilfepersonals ohne förmliche vertragliche Regelung disloziert und die Zahlung von Gehältern und Zulagen an 40 Prozent der Mitarbeiter des Amtes in der Region verzögert wurde. UN وأدى ذلك إلى تعيين بعض موظفي الطوارئ دون إجراء ترتيبات تعاقدية رسمية وكذلك إلى حالات تأخير في دفع المرتبات والبدلات لــ 40 في المائة من موظفيه العاملين في المنطقة خلال المراحل الأولى من أزمات تيمور الشرقية.
    Sir, es tut mir leid der Bürgermeister hat sich verzögert, aber ich sagte ihnen nicht, um jedes Fahrzeug zu stoppen. Open Subtitles سيدي، إنني متأسف من أن المحافظ قد تأخر لكنني لم أطلب منهم ايقاف كل مركبة
    Durch politische Entscheidungen und Bürokratie wird eine klare Möglichkeit vertan, und Kenia ist in Afrika damit leider nicht allein. Dringend erforderliche Gesetze zur Biosicherheit in Nigeria und Uganda wurden beispielsweise verzögert. News-Commentary الواقع أننا نهدر فرصة مؤكدة لإطعام سكان البلاد نتيجة للسياسة والبيروقراطية، ومن المؤسف أن كينيا ليست الوحيدة في أفريقيا في هذا الصدد. ففي نيجيريا وأوغندا على سبيل المثال، قررت الحكومة بالفعل تأجيل البت في تشريعات مطلوبة بشدة في مجال السلامة البيولوجية.
    Er verzögert seine Einschreibung und verzögert es, meine Anrufe zu beantworten, also werde ich es verzögern, jemals wieder Sex mit ihm zu haben. Open Subtitles يؤجّل تسجيله الدراسيّ ويؤجّل معاودة اتّصاله بي. لذا سأؤجّل مطارحته الغرام أبد الدّهر.
    Das verzögert die Wirkung. Open Subtitles يؤخر الجوانب السلبيه
    Ich nehme an, ihr habt gehört, dass die Lopez-Übernahme sich verzögert? Open Subtitles أظنك سمعت أن بيع شركة (لوبيز) تأجل
    Wisst ihr, warum es sich verzögert hat? Open Subtitles - لماذا تأجلت الامور ؟ - نحن لسنا على يقين من ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد