Ich verzauberte seine Zunge, er kann nur die Wahrheit sagen. Und ich weiß zufällig, dass ihn der Rat morgen zu einer Privatunterredung bestellte. | Open Subtitles | لقد سحرت لسانه كي لا يستطيع أن ينطق بكذبة.وعلمت أن المجلس سيستدعيه لجلسة مغلقة صباح غد |
Ich verzauberte seine Zunge, er kann nur die Wahrheit sagen. Und ich weiß zufällig, dass ihn der Rat morgen zu einer Privatunterredung bestellte. | Open Subtitles | لقد سحرت لسانه كي لا يستطيع أن ينطق بكذبة.وعلمت أن المجلس سيستدعيه لجلسة مغلقة صباح غد |
Bei Sonnenuntergang blühte an der Spitze des Berges jede Nacht eine verzauberte Rose, die denjenigen, der sie pflückte, unsterblich machte. | Open Subtitles | وعند غروب الشمس على قمة ذلك الجبل كانت تتفتح كل ليلة وردة سحرية وتمنح الخلود لكل من يقطفها |
Bei Sonnenuntergang, blühte an der Spitze des Berges, jede Nacht eine verzauberte Rose, die denjenigen, der sie pflückte, unsterblich machte. | Open Subtitles | وعند غروب الشمس على قمة ذلك الجبل كانت تتفتح كل ليلة وردة سحرية وتمنح الخلود لكل من يقطفها |
Die Rose, die sie ihm angeboten, war wahrhaftig eine verzauberte Rose, die bis zu seinem 21 . | Open Subtitles | والزهرة التي قدمتها إليه كانت فعلا زهرة مسحورة |
Der Gedanke, dass Mathematik, Naturwissenschaften und Programmieren gemeinsam eine neue Welt und eigene Figuren erschaffen könnten, alles durch eine Geschichte verbunden, verzauberte mich. | TED | فكرة أن الرياضيات، والعلوم والرموز التي كنت أتعلمها يمكن أن تندمج مع بعضها لخلق هذه العوالم وهذه الشخصيات والقصص التي ارتبطت بها، كان سحرا خالصا بالنسبة لي. |
Die böse Hexe verzauberte meine Axt, sodass sie mir mein Bein abtrennte. | Open Subtitles | والسـ... والساحرة الشريرة سحرت فأسي وانزلقت وقطعت احدي رجليِّ |
Als Regina es wieder anbrachte, verzauberte sie mein Handgelenk, und ich kann es nicht abtrennen. | Open Subtitles | عندما أعادتها (ريجينا)، سحرت معصمي ولا أستطيع إزالتها |
Ich habe so ziemlich alles gesehen, verzauberte Umhänge, Ringe. | Open Subtitles | أنا تقريباً رأيت كل شئ رؤوس سحرية و خواتم |
Das ist eine verzauberte Kette. | Open Subtitles | انها سلسلة سحرية |
Eine verzauberte Kugel. | Open Subtitles | رصاصات سحرية |
Raritäten, wie verzauberte Gegenstände und die Harfe eines Zauberers. | Open Subtitles | وبعض الأشياء النادرة , أجسام مسحورة وقيثارة مسحورة |
Die Rose, die sie ihm anbot, war eine verzauberte Rose. | Open Subtitles | لكن الوردة التي كانت قد عرضتها كانت حقا وردة مسحورة |
Prosperos Taten spiegeln vielfach die des großen Entertainers selbst, der ausgeklügelte Storys erfand, alle um sich herum dirigierte und sowohl Akteure als auch Zuschauer verzauberte. | TED | من عدة أوجه، أفعال "بروسبيرو" تمثل صدى لأفعال المسرحيّ العظيم ذاتِه الذي حاك المؤامرات المحكمة، وناور من حوله، وألقى سحرا على الشخصيات والجماهير على حد سواء. |