Denn in einer Zeit, in der so viele Informationen öffentlich verfügbar sind, sollten wichtige Informationen wie der Besitzer einer Firma doch nicht versteckt bleiben. | TED | لأنه وفي عصرٍ حيث تتوافر العديد من المعلومات للعلن لماذا يجب على معلومات بهذه الأهمية عن ملكية شركة أن تبقى مخبأة ؟ |
Der Plan ist so viele Informationen wie möglich zu bekommen, bevor die Zeit abläuft. | Open Subtitles | خطه العمل هى الحصول على أكبر قدر من المعلومات قبل أن ينفذ وقتنا |
Aber sie sind sehr gut darin, viele Informationen von vielen verschiedenen Quellen gleichzeitig aufzunehmen. | TED | ولكنهم بارعون للغاية في استيعاب كم كبير من المعلومات من العديد من المصادر المختلفة في آن واحد. |
Wie sonst bekommt Ihre Kanzlei dermaßen viele Informationen über unsere laufenden Fälle? | Open Subtitles | كيف حصلت شركتك غير هذا على معلومات كثيرة في قضايانا الجارية؟ |
Es enthält alles, was uns ausmacht, und gibt uns sehr viele Informationen. | TED | إنه يقول كل شيء داخلنا , ويقول معلومات كثيرة جداً . |
Nicht mehr lange. Ich wusste nicht, wie viele Informationen es über die van Lewens im Internet gibt. | Open Subtitles | اعتني به قليلاً، بايبر فلم أعرف بأنه يوجد معلومات كثيرة |
Dieser Ort hier strotzt vor Leben, also solltet ihr viele Informationen für euren Bericht bekommen. | Open Subtitles | سيكون لديكم معلومات كافية لتقاريركم ، لذلك |
viele Informationen waren weggelassen, aber leider die falschen, zum Beispiel in der Stadtmitte. | TED | كما كانت تحتوي على العديد من المعلومات التفصيلية لكن لسوء الحظ كانت المعلومات الخطأ، فلننظر في قلب المدينة |
Und für die Leute, die mit "Big Data" arbeiten, ist das größte Problem, dass es so viele Informationen gibt – | TED | والناس الذين يعملون مع البيانات الكبيرة, بالنسبة لهم, يتكلمون عن أن أكبر مشكلة لهم هي أننا لدينا كم هائل من المعلومات, |
Für die letzten 10 Jahre haben wir natürlich sehr viele Informationen. | TED | ومن الواضح، أننا في السنوات العشر الماضية، لدينا الكثير من المعلومات. |
Die Retina ist der einzige Teil des Auges, der viele Informationen über den Körper und dessen Gesundheit enthält. | TED | شبكية العين هي منطقة العين التي تتوفر على كميات كبيرة من المعلومات حول الجسم وصحته. |
Wie können wir so viele Informationen aus so wenig Bewegung herausbekommen? | TED | كيف تمكنا من الحصول على هذا القدر من المعلومات من هذه الحركة القليلة؟ |
Nun... Bis wir entscheiden, wie viele Informationen wir euch anvertrauen,... ..können wir euch nicht erlauben, euch hier frei zu bewegen. | Open Subtitles | فقط حتى نقرر أى مستوى من المعلومات نوفره لكم |
Es gibt so viele Informationen so viele Investitionsmöglichkeiten. | Open Subtitles | هناك الكثير من المعلومات وسائل كثير للاستثمار |
Ich denke, das ist ein guter Zeitpunkt für eine Pause. Das ist dein erstes Spiel. Ich habe dir viele Informationen zugemutet. | Open Subtitles | أتعرفين ، أعتقد أن هذه نقطة توقف جيدة إنه دورك الأول الحقيقي ، أعطيتك معلومات كثيرة |
Ich denke, das ist ein guter Zeitpunkt für eine Pause. Das ist dein erstes Spiel. Ich habe dir viele Informationen zugemutet. | Open Subtitles | أتعرفين، أعتقد أن هذه نقطة توقف جيدة إنه دورك الأول الحقيقي، أعطيتك معلومات كثيرة |
Ein Neuling in diesem Sport. Es gibt nicht viele Informationen über ihn. | Open Subtitles | لا معلومات كثيرة عن هذا القادم حديثا إلى الرياضة |
Ich habe viele Informationen über seinen Stabschef. | Open Subtitles | أنا في حوزتي معلومات كثيرة عن رئيس موظفيه |
Sie sagten: "Wir wissen es nicht." Oder: "Unsere Anwälte wollen nicht, dass Sie es wissen". Wir bekamen trotzdem viele Informationen. | TED | وقالوا لنا: "نحن لا نعلم" أو: "محامينا لن يدعونا نخبركم بذلك" بالرغم من ذلك حصلنا على معلومات كثيرة. |
Nicht viele Informationen drauf, befürchte ich. | Open Subtitles | لا معلومات كثيرة عليها كما أخشى |
Das sind viele Informationen. | Open Subtitles | تبدو هناك معلومات كثيرة. |
Ich habe eine Freundin, die sich bewerben möchte und auf Ihrer Internetseite lassen sich nicht viele Informationen finden. | Open Subtitles | لدي صديقة ربما تريد ان تتقدم و ليس لديكم معلومات كافية عن هذا في موقعكم الالكتروني |