"viele informationen" - Translation from German to Arabic

    • من المعلومات
        
    • معلومات كثيرة
        
    • لديكم معلومات كافية
        
    Denn in einer Zeit, in der so viele Informationen öffentlich verfügbar sind, sollten wichtige Informationen wie der Besitzer einer Firma doch nicht versteckt bleiben. TED لأنه وفي عصرٍ حيث تتوافر العديد من المعلومات للعلن لماذا يجب على معلومات بهذه الأهمية عن ملكية شركة أن تبقى مخبأة ؟
    Der Plan ist so viele Informationen wie möglich zu bekommen, bevor die Zeit abläuft. Open Subtitles خطه العمل هى الحصول على أكبر قدر من المعلومات قبل أن ينفذ وقتنا
    Aber sie sind sehr gut darin, viele Informationen von vielen verschiedenen Quellen gleichzeitig aufzunehmen. TED ولكنهم بارعون للغاية في استيعاب كم كبير من المعلومات من العديد من المصادر المختلفة في آن واحد.
    Wie sonst bekommt Ihre Kanzlei dermaßen viele Informationen über unsere laufenden Fälle? Open Subtitles كيف حصلت شركتك غير هذا على معلومات كثيرة في قضايانا الجارية؟
    Es enthält alles, was uns ausmacht, und gibt uns sehr viele Informationen. TED إنه يقول كل شيء داخلنا , ويقول معلومات كثيرة جداً .
    Nicht mehr lange. Ich wusste nicht, wie viele Informationen es über die van Lewens im Internet gibt. Open Subtitles اعتني به قليلاً، بايبر فلم أعرف بأنه يوجد معلومات كثيرة
    Dieser Ort hier strotzt vor Leben, also solltet ihr viele Informationen für euren Bericht bekommen. Open Subtitles سيكون لديكم معلومات كافية لتقاريركم ، لذلك
    viele Informationen waren weggelassen, aber leider die falschen, zum Beispiel in der Stadtmitte. TED كما كانت تحتوي على العديد من المعلومات التفصيلية لكن لسوء الحظ كانت المعلومات الخطأ، فلننظر في قلب المدينة
    Und für die Leute, die mit "Big Data" arbeiten, ist das größte Problem, dass es so viele Informationen gibt – TED والناس الذين يعملون مع البيانات الكبيرة, بالنسبة لهم, يتكلمون عن أن أكبر مشكلة لهم هي أننا لدينا كم هائل من المعلومات,
    Für die letzten 10 Jahre haben wir natürlich sehr viele Informationen. TED ومن الواضح، أننا في السنوات العشر الماضية، لدينا الكثير من المعلومات.
    Die Retina ist der einzige Teil des Auges, der viele Informationen über den Körper und dessen Gesundheit enthält. TED شبكية العين هي منطقة العين التي تتوفر على كميات كبيرة من المعلومات حول الجسم وصحته.
    Wie können wir so viele Informationen aus so wenig Bewegung herausbekommen? TED كيف تمكنا من الحصول على هذا القدر من المعلومات من هذه الحركة القليلة؟
    Nun... Bis wir entscheiden, wie viele Informationen wir euch anvertrauen,... ..können wir euch nicht erlauben, euch hier frei zu bewegen. Open Subtitles فقط حتى نقرر أى مستوى من المعلومات نوفره لكم
    Es gibt so viele Informationen so viele Investitionsmöglichkeiten. Open Subtitles هناك الكثير من المعلومات وسائل كثير للاستثمار
    Ich denke, das ist ein guter Zeitpunkt für eine Pause. Das ist dein erstes Spiel. Ich habe dir viele Informationen zugemutet. Open Subtitles أتعرفين ، أعتقد أن هذه نقطة توقف جيدة إنه دورك الأول الحقيقي ، أعطيتك معلومات كثيرة
    Ich denke, das ist ein guter Zeitpunkt für eine Pause. Das ist dein erstes Spiel. Ich habe dir viele Informationen zugemutet. Open Subtitles أتعرفين، أعتقد أن هذه نقطة توقف جيدة إنه دورك الأول الحقيقي، أعطيتك معلومات كثيرة
    Ein Neuling in diesem Sport. Es gibt nicht viele Informationen über ihn. Open Subtitles ‫لا معلومات كثيرة عن هذا القادم حديثا إلى الرياضة
    Ich habe viele Informationen über seinen Stabschef. Open Subtitles أنا في حوزتي معلومات كثيرة عن رئيس موظفيه
    Sie sagten: "Wir wissen es nicht." Oder: "Unsere Anwälte wollen nicht, dass Sie es wissen". Wir bekamen trotzdem viele Informationen. TED وقالوا لنا: "نحن لا نعلم" أو: "محامينا لن يدعونا نخبركم بذلك" بالرغم من ذلك حصلنا على معلومات كثيرة.
    Nicht viele Informationen drauf, befürchte ich. Open Subtitles لا معلومات كثيرة عليها كما أخشى
    Das sind viele Informationen. Open Subtitles تبدو هناك معلومات كثيرة.
    Ich habe eine Freundin, die sich bewerben möchte und auf Ihrer Internetseite lassen sich nicht viele Informationen finden. Open Subtitles لدي صديقة ربما تريد ان تتقدم و ليس لديكم معلومات كافية عن هذا في موقعكم الالكتروني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more