ويكيبيديا

    "viele male" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عدة مرات
        
    • مرات عديدة
        
    • عدد العلامات
        
    • عدّة مرات
        
    • العديد من المرات
        
    • مرات كثيرة
        
    • العديد من الأوقات
        
    Wir machen diesen Tausch immer wieder viele Male, jeden Tag. Oft nehmen wir ihn nicht einmal war. TED نحن نقوم بهذه المقايضات مرارا و تكرارا عدة مرات في اليوم. عادة لا نلاحظها حتى.
    Sie wurde viele Male besprochen. Es gab tausende Versuche, hunderte Studien und einige wirklich bestechende Erkenntnisse. TED تمت مراجعته عدة مرات. لقد كان هناك الآلاف من التجارب, مئات الدراسات, وهناك بعض النتائج الملزمة حقاً.
    Ich erinnere mich an eine Nachricht, in der stand, dass ich getötet werden und Blut in Strömen fließen würde und ich viele Male vergewaltigt werden würde, TED أتذكر رسالة وصلتني كان نصها أنني سأتعرض للقتل وأن أنهراً من الدماء ستتدفق وأنه سيتم أغتصابي عدة مرات قبل أن أموت.
    Diese Geschichte haben wir viele Male von den Galápagos-Inseln oder von anderen Orten gehört, sie ist nicht sehr besonders. TED الآن هذه القصة، قد سمعناها مرات عديدة في غالاباغوس وأماكن أخرى، وبالتالي ليس هناك أي شيء استثنائي بخصوصها.
    Wie viele Male hast Du? Open Subtitles إذاً, كم عدد العلامات التي لديك؟
    Er hat damit gedroht. viele Male. Open Subtitles لقد قام بتهديدي عدّة مرات
    viele Male, dass weißt Du! Open Subtitles العديد من المرات في الحقيقة. أنتي تعلمين ذلك
    Jawohl, mein Herr. Viele, viele, viele Male. Open Subtitles نعم أكيد يا سيدي مرات كثيرة, كثيرة, كثيرة
    So viele Male wollte ich unbedingt mit dir zusammen sein, und du hast abgelehnt. Open Subtitles حقاً؟ كانت هنالك العديد من الأوقات التي كنت أريد أن أكون فيها معك من كل أعماقي..
    Es gibt immer noch genug Waffen in den Arsenalen der Supermächte, um die Welt viele Male zu zerstören. TED ما يزال هناك أسلحة نووية كافية في ترسانات القوى العظمى لتدمير الأرض عدة مرات متتالية.
    Aber kühn war auch das, was schon viele Male zuvor in der Geschichte geschah. TED ولكن أمور جريئة كثيرة حدثت عدة مرات من قبل في التاريخ
    viele Male, denn Sie haben den Bogen raus. Open Subtitles سيتكون عبقرياً عدة مرات لأن لديك الموهبة
    Sie reden hier von einem Mann, dem ich viele Male mein Leben verdanke. Open Subtitles انكي تتحدثين عن رجل .. ادين بحياتي له عدة مرات
    Ich habe diese Art Kämpfe, viele Male bestanden. Open Subtitles لقد قاتلوا في الساحات مماثلة عدة مرات من قبل.
    Mit Sicherheit würde sie zuerst viele, viele Male leidenschaftliche Liebe mit mir machen... Open Subtitles في البداية سترغب في معاشرتي عدة مرات .. لكن بعد ذلك , لن ينجح
    Ich habe das Unmögliche nicht nur einmal gewagt, sondern viele Male. TED حتى الآن قد قمت بصنع المستحيل، ليس مرة فقط بل مرات عديدة
    Ich habe die Galaxie viele Male geplündert... und habe mir die Sterblichen, die ich traf, zu Sklaven gemacht. Open Subtitles لنهبت المجرة مرات عديدة.. وجعلت الفانين الذين قابلتهم عبيداً
    Diesen Gesichtsausdruck habe ich viele Male bei deinem Onkel gesehen. Open Subtitles حسنا لقد رأيت هذه النظرة على وجه عمك مرات عديدة
    Wie viele Male hast Du? Open Subtitles كم عدد العلامات التي لديك؟
    Ich habe diese Zeremonie schon viele Male ausgeführt. Open Subtitles لقد أديتُ هذه المراسم العديد من المرات بحياتي
    Ich hab gesehen, wie es Morgan zu viele Male gemacht hat. Open Subtitles الذين لا تستطيعين تجنّبهم لقد رأيت مورغان يفعل ذلك مرات كثيرة لا تُعد
    Und ihr Leben zu retten, wie sie meins gerettet hat, so viele Male. Open Subtitles وإنقـاذ حـياتها كما أنقدت هي حياتي في العديد من الأوقات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد