Ich denke nämlich, dass viele von uns denken, die Umwelt spiele sich auf Makroebene ab, wir können nichts zur Luftverbesserung beitragen oder das Klima ändern oder so. | TED | لأني ما شعرت به,هو أن الكثير منا يعتقد ,أن البيئة مجال واسع بحيث لا يمكننا فعل شيء لتغيير جودة هوائنا .أو لتغيير المناخ أو تغيير أي شيء |
viele von uns denken, dass wir nicht wissen können, was ein anderes Tier denkt, und das ist wahr. Aber es ist doch in jeder Beziehung so -- zumindest bei mir -- nur weil Sie Ihren Partner, Eltern oder Kinder fragen, wie es ihnen geht, können sie es nicht unbedingt sagen. | TED | الكثير منا يعتقد أنه لا يمكننا أن نعرف ما الذي يفكر فيه حيوان آخر وهذا صحيح، لكن أي منا لديه علاقة-- على الأقل في حالتي أنا-- بمجرد سؤالك ذلك الشخص أو أحد والديك، أو طفلك عن شعوره لا يعني أنه قادر على التعبير عن شعوره. |