ويكيبيديا

    "vielen jahren" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عدة سنوات
        
    • سنين عديدة
        
    • سنوات عديدة
        
    • عدة أعوام
        
    • العديد من السنوات
        
    • سنوات مضت
        
    • بضع سنوات
        
    • سنوات عدة
        
    • سنوات كثيرة
        
    • سنوات من
        
    • عدة سَنَوات
        
    • زمن طويل
        
    • عدد السنوات
        
    • لسنوات عديدة
        
    • لأعوام عديدة
        
    Es gehörte ihr. Es wurde vor vielen Jahren für sie gebaut. Open Subtitles كان منزلها , تم بنائة من آجلها منذ عدة سنوات
    Vor vielen Jahren, als ich mit eurem zweiten Stiefvater verheiratet war... Open Subtitles منذ عدة سنوات مضت.عندما كنت متزوجة الى ابيك بالاسم الثاني
    Ich las eine herrliche Geschichte in einem futuristischen Magazin vor vielen Jahren. TED هناك قصة جميلة قرأتها في مجلة تنبؤية منذ عدة سنوات.
    Und mit der bekannten Physik usw. ist es etwas, auf das tatsächlich Frank Drake und Shklovsky vor vielen Jahren hingewiesen haben. TED ومع الفيزياء المعروفة, وغيرها هو امر تمت الإشارة اليه عن طريق فرانك دارك, خلال سنين عديدة مرت [غير واضح].
    Was ist passiert, dass Sie nach so vielen Jahren den Job wechseln? Open Subtitles ما حدث بعد سنوات عديدة ذلك يعني كان لديك لتغيير مهنتهم؟
    An jenem Tag vor vielen Jahren hatte er Recht, mich eine Feministin zu nennen. TED وكان محقا يومها عندما وصفني بالنسائية منذ عدة سنوات.
    Natürlich, Mr. Filby. Es war genau hier. Vor vielen Jahren. Open Subtitles ذلك ما احتاجه دكتور فليبى هناك منذ عدة سنوات
    Cosmo, als man mir vor vielen Jahren sagte dass du meine Schwester heiratest freute ich mich darüber. Open Subtitles كوزمو، منذ عدة سنوات .. عندما أخبروني .. أنك ستتزوج أختي كنت سعيداً
    Am Heiligabend vor vielen Jahren lag ich friedlich in meinem Bett und bewegte mich nicht. Open Subtitles فى عشية عيد الميلاد منذ عدة سنوات كنت راقداً فى هدوء لم أكن أحرّك الملاءة
    Ich fordere sie als Einziger öffentlich. Aber im Privaten macht man das schon seit vielen Jahren. Open Subtitles حسناً , الوحيد الذي طالب بشكل علني و لكن ذلك يحدث من عدة سنوات
    Und nach vielen Jahren wurden sie ihres kleinen Spiels überdrüssig und verstießen mich. Open Subtitles وبعدة عدة سنوات ملوا من لعبتهم الصغيرة طردوني وأنا اعترضت
    Wir haben schon seit vielen Jahren ein schwieriges Verhältnis mit Vertretern des Gesetzes. Open Subtitles كانت لدينا صعوبه مع مطبقي القانون منذ سنين عديدة
    Nach vielen Jahren des Trainierens, des Disziplinierens, des Suchens und Mühens kehrt er zurück, TED بعد سنوات عديدة من التدريب ، التأديب ، البحث والنضال ، رجع ،
    Mein Interesse an irrationalem Verhalten begann vor vielen Jahren im Krankenhaus. TED وقد بدأ اهتمامي بالسلوك غير العقلاني منذ عدة أعوام حين كنت في المستشفى.
    Ich bin nun schon seit vielen Jahren an der Akademie und ich hänge sehr an ihr. Open Subtitles لقد قضيت في هذه الأكاديمية العديد من السنوات الجميلة و أنا مغرم جداً جداً بها
    Wie der Zug, den ich vor vielen Jahren nahm. Open Subtitles تماما مثل القطار الذي أخذته قبل بضع سنوات
    Ich weiß das zu schätzen, aber seit vielen Jahren trinke ich keinen Wein. Open Subtitles أقدر شعورك لكن الخمر لم يقرب شفتيّ منذ سنوات عدة.
    Ich bin nur wegen Joe hier,... dem ich vertraue, den ich respektiere,... mit dem ich seit vielen Jahren zusammenarbeite. Open Subtitles والذي أثق به وأحترمه وعملت معه طوال سنوات كثيرة
    Ich bin sicher, noch in vielen Jahren wird man von diesem Spiel sagen: Open Subtitles حسنا سأخبرك .بعد سنوات من الان سوف يتحدث الرجال عن هذا الماتش
    (Mann) 'Vor vielen Jahren wurde der große britische Forscher Open Subtitles كندي: قبل عدة سَنَوات... المستكشف البريطاني العظيم جورج مالوري...
    Sie lšst sich. Ich trage einen Sarong und Flip-Flops. Das war vor vielen Jahren. TED أنا ارتدي شبشب وعباءاة. كان ذلك منذ زمن طويل.
    Hey, seit wie vielen Jahren vögelst du jetzt schon dieselbe Frau? Open Subtitles كم عدد السنوات وأنت تضاجع امرأة واحد فقط حتى الآن؟
    Ich stellte nach vielen Jahren, die ich das nun mache, fest, dass es hinter der Wirklichkeit eine magische Welt gibt. TED وجدت بعد قيامي بهذا لسنوات عديدة أن هناك عالما سحريا خلف العالم الحقيقي
    Die Folgen dieser Nacht werden noch in vielen Jahren in den Fluren der beiden großen Orden nachhallen. Open Subtitles عواقب الليلة ...ستتردد في القاعات الكبيرة لكلا الجنسين لأعوام عديدة قادمة إثنان من كبار مصاصين الدماء ...قد قتلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد