Vielleicht haben Sie ja irgendwo einen kleinen Restbestand. | Open Subtitles | ربما لديك المزيد في الخلف يمكنك الذهاب وإلقاء نظرة. |
Vielleicht haben Sie einen Schutz, der sich synthetisieren lässt. | Open Subtitles | ربما لديهم شيئا ما في طعامهم لحمايتهم شيئا ما يمكننا صنعه |
Vielleicht haben Sie recht. | Open Subtitles | ربما أنت على حق هذا العمل هو ما أنت مصنوع من أجله |
Wir müssen uns einen sicheren Platz ausdenken, und offensichtlich ist das nicht hier, also... ich hasse es, das zu sagen, Nick, aber Vielleicht haben Sie recht. | Open Subtitles | نظرة، علينا أن نفكر من مكان آمن، ومن الواضح أنها ليست هنا. لذلك أنا أكره أن أقول هذا، نيك، ولكن ربما كانوا على حق. |
Vielleicht haben Sie schon mal einige dieser Eigenschaften erlebt, aber ich rede von den physikalischen Eigenschaften und nicht von den anderen. | TED | ربما كنت قد شهدت بعض من هذه الخصائص من قبل، ولكن أنا أتحدث عن الخصائص الفيزيائية، غير تلك الأخرى. |
Aber Vielleicht haben Sie Glück. Je schneller, desto besser. | Open Subtitles | ربما هم محظوظين كلما كان أسرع كلما كان أفضل |
Und wer weiß, Vielleicht haben Sie auch ein Geheimnis über mich in lhrem Safe. | Open Subtitles | من يعرف؟ ربما لديك سراً عني تحتفظ به في خزينتك تلك |
Vielleicht haben Sie aber auch einfach zu viel Liebe und Vertrauen für mich, um mich jemals gehen zu lassen | Open Subtitles | ربما لديك حب وثقة كبيرة لى على ان تتركينى امشى |
Vielleicht haben Sie ein paar Pfund zugelegt, aber dann bekamen Sie den Relax-a-Cizor und Sie sind auf dem Weg, wieder Sie zu werden. | Open Subtitles | ربما لديك بعض الوزن الزائد لكن بعدها تحصلين على جهاز الريلاكسيزور وعدتي لشكلك الاوليّ, الآن إبدأي |
Ich frage die anderen, aber Vielleicht haben Sie was vor. | Open Subtitles | كان بإمكاني أن اطلبها من الأخرين و لكن ما كنت لأستطيع أن أمرهم ربما لديهم خطط أخرى |
Vielleicht haben Sie im Jahrbuchclub verschiedene Liebesrituale. | Open Subtitles | ربما لديهم طقوس مختلفه في نادي الكتاب السنوي |
Wir haben von den anderen nie wieder was gehört. Vielleicht haben Sie's geschafft. | Open Subtitles | لقد RT الآخر أبدا ما يذهب . ربما لديهم وأبوس]؛ القيام به. |
Carter, was Sie da unten gesagt haben... Vielleicht haben Sie Recht. | Open Subtitles | أسمع يا كارتر أن ما قلته لى بالاسفل ربما أنت على حق |
Na, Vielleicht haben Sie über dich geredet, wer weiß? | Open Subtitles | حسنا , ربما أنت من كانوا يتكلمون عنه , من يدري ؟ |
Vielleicht haben Sie dieses Apachengesöff aus Kaktussaft getrunken. | Open Subtitles | ربما كانوا يشربون وحل الأباتشي المصنوع من عصير الصبار |
Vielleicht haben Sie uns nur hingehalten damit wir Ihnen Essen und eine Unterkunft geben, während sich unsere Leute in Lebensgefahr begeben! | Open Subtitles | ربما كانوا يغذونا بأكاذيب بينما نحن نعطيهم طعام ومأوى ونخاطر بقومنا |
Vielleicht haben Sie Angst, es zuzugeben, | Open Subtitles | ولكن، كما تعلمون، ربما كنت يخشون أن نعترف بذلك، |
Aber Vielleicht haben Sie Glück. Je schneller, desto besser. | Open Subtitles | ربما هم محظوظين كلما كان أسرع كان أفضل |
Vielleicht haben Sie es nicht gehört. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت لَيْسَ لَكَ مسموعُ. أَنا أعمى. |
Es wäre eine Schande, wenn Ihre Geheimnisse mit Ihnen sterben würden. Vielleicht haben Sie den Trick ja irgendwo aufgeschrieben? | Open Subtitles | ربّما تملك نسخةً مكتوبةً من الخدعة في مكانٍ ما |
Nun, Vielleicht haben Sie das alles getan, um sich das Baby zu holen. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما فعلوا كل هذا كي يحصلوا على طفلي |
Vielleicht haben Sie zusammen gearbeitet, wie in alten Zeiten. | Open Subtitles | ربّما كانوا يعملون معا كالسابق. |
Vielleicht haben Sie das. | Open Subtitles | لربما أنت كذلك. |
Vielleicht haben Sie gesehen, was Sie sehen wollten. | Open Subtitles | مولدر، لربّما أنت توا رأيت الذي تريد الرؤية. |
Vielleicht haben Sie die Kleine. Sie hatte mit denen zu tun. | Open Subtitles | لربما لديهم ابنتي، فهي تتدخل في هذه الأمور |
Vielleicht haben Sie sich vertippt. | Open Subtitles | تدفئة وتكييف وتبريد لعلّهم أخطؤوا في الإختصار |
Vielleicht haben Sie recht. | Open Subtitles | ربما أنتِ مُحِقَة |