ويكيبيديا

    "vielleicht keine" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قد لا يكون
        
    • ربما ليس
        
    • قد لا تكون
        
    • ربما لن
        
    • فلربّما ما
        
    Das war vielleicht keine Dekoration. Studenten putzen nicht besonders gerne. Open Subtitles هؤلاء الأولاد لا يشغلون بالهم بالتنظيف قد لا يكون زينة فى كل المنطقة
    Wir wollen aus einem Sünder keinen heiligen machen. Nächstes mal ist er vielleicht keine große hilfe. Open Subtitles دعونا لا نجعل من المجرم قديساً قد لا يكون مفيداً في المرة المقبلة
    Wenn man die Diagnose in Betracht zieht... ist es vielleicht keine gute Idee, zu heiraten. Open Subtitles لذا، وفقاًللتشخيص.. ربما ليس الوقت مناسباً للزواج
    Ich habe vielleicht keine Armeen mehr unter meinem Kommando. Open Subtitles ربما ليس لدي جيوش تحت أمرتي، لكنلحسنالحظ..
    vielleicht keine klassische Schönheit, aber sie ist sehr attraktiv und elegant. Open Subtitles إنّها ليست قبيحة. قد لا تكون جميلة ذلك الجمال الكلاسيكي, لكنّها جذّابة جدًّا وأنيقة.
    Ich kann dir vielleicht keine Kinder schenken. Open Subtitles أنا قد لا تكون قادرة على إعطائك الأطفال.
    So schnell, wie Reporter gefeuert werden, haben Sie vielleicht keine Wahl. Open Subtitles على هذا الحال هم يمسكون بالصحفيين ربما لن تختار هذا
    Wenn ich es nicht wieder hinkriege, haben wir vielleicht keine andere Wahl. Open Subtitles قد لا يكون لدينا حل آخر حتى أصحح هذا الوضع
    vielleicht keine Magie, aber ziemlich nah dran. Open Subtitles قد لا يكون سحريّاً، لكن من المؤكد أنّه قريب من ذلك
    Es könnte vielleicht keine Therapie geben, die diese Dränge verschwinden lässt. Open Subtitles قد لا يكون هناك نوع من العلاج النفسي و الذي قد يزيل تلك الرغبات
    Aber wenn ich einen Lehrstuhl als Professor bekomme, habe ich vielleicht keine große Wahl, wo ich später lande. Open Subtitles لكن إن حصلت على فرصة أن أصبح بروفيسور دائم، قد لا يكون لي قول أين ينتهي بي المطاف.
    - Er wird einen erhöhten Hirndruck bekommen. - Dafür wird er vielleicht keine Zeit haben! Open Subtitles ـ سوف ينفتق ـ قد لا يكون لديه وقت لينفتق
    Aber dieser Entführer besitzt vielleicht keine kleinen Polizisten. Open Subtitles و هذا الخاطف .. ربما ليس لديه شرطي صغير
    Zeit spielt für ihn vielleicht keine Rolle. Open Subtitles ربما ليس للوقت أهمية بالنسبة لشخص مثله
    Auch sie sähen es gerne, wenn Leben, Pragmatismus, Kreativität und sogar Freude die Oberhand gewinnen würden. Auch sie möchten, dass sich Mäßigung und Modernität durchsetzen, wenn auch vielleicht keine vollständige Säkularisierung. News-Commentary يتمنى بعض الفلسطينيين لو يحظون ذات يوم بشيء شبيه بإسرائيل المتوسطة. فهم أيضاً يحبون الحياة، والإبداع، بل وحتى الابتهاج بأن تكون لهم اليد العليا. وهم أيضاً يودون لو تكون الغلبة للحداثة والمعاصرة، ولكن ربما ليس للعلمانية الكاملة. وهؤلاء الفلسطينيون هم الحلفاء الطبيعيون لإسرائيل المتوسطة.
    Wir haben vielleicht keine Monokel oder Orchideenhäuser oder Hirschgeweihe, oder Schirmmützen. Open Subtitles .... ربما ليس لدينا أدواتنا الهامة ....
    Nein, es wurde nichts über diese Gefäße gesagt. Die haben vielleicht keine Bedeutung. Open Subtitles لا ، إنه لم يذكر شيئاً بشأن هذه الجرار قد لا تكون شيئاً هاماً
    Und diese futuristischen Träume sind vielleicht keine Einbildung. Open Subtitles وهذه الومضات المستقبلية قد لا تكون متخيلة
    Ich habe vielleicht keine Kräfte, aber ich will sie aufhalten. Open Subtitles وأنا قد لا تكون له صلاحيات، ولكن أريد لوقفها.
    Bis morgen früh gibt es vielleicht keine Beweise mehr in der Wohnung. Open Subtitles بحلول صباح الغد , ربما لن يكون هناك أى دليل متبقى هناك فى هذة الشقة , وانت تعلم ذلك
    Ich kenn nicht alle Antworten,... ..aber erscheinen wir morgen nicht vorm Komitee,... ..gibt es vielleicht keine X-Akten mehr. Open Subtitles أنا لا أدعى معرفة كل الأجوبة و لكن إذا لم نكمل التحقيق بحلول الغد ربما لن يكون هناك المزيد من الملفات المخفية
    Weil die hier mich heiraten möchte. Ich finde vielleicht keine andere mehr, die das möchte. Open Subtitles لأن هذه تريد أن تتزوجني ربما لن أجد واحدة أخرى تريد هذا
    Wenn Mozart sich besser angepasst hätte und eines Tage lieber Verstecken gespielt hätte, gäbe es vielleicht keine Zauberflöte. Open Subtitles لو كان موزارت خضع للرقابة أو قرّر أن يلعب المسّاكة يوماً ما فلربّما ما كانَ وُجدَ الفلوتُ السحريّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد