Vielleicht sollten Sie sich eine andere Bleibe suchen, um das zu verarbeiten. | Open Subtitles | ربما يجب عليك البحث عن مكان آخر للعمل من خلال هذه. |
Vielleicht sollten Sie erst einen Beta-Test machen. | Open Subtitles | ربما يجب عليك الاختبار التجريبي للبرنامج. |
Sie verlieren wohl Ihren Instinkt. Vielleicht sollten Sie in Rente gehen. | Open Subtitles | أعتقد أنك فقدت حاستك، ربما عليك أن تفكر في التقاعد |
Vielleicht sollten Sie mich eines Tages mal mitnehmen. | Open Subtitles | ربما يجب أن أحصل عليك لتأخذنى هناك يوماً ما |
Vielleicht sollten Sie mit jemanden darüber reden. | Open Subtitles | إذاً ربما يجدر بك البدء ..بالتحدث لشخص ما |
Das heißt, nicht mehr. Vielleicht sollten Sie es in der Tat auch langsam angehen lassen. | Open Subtitles | لم أعُد أدخّنه، بالواقع، ربّما عليك أن تقلل تدخينه |
Vielleicht sollten Sie doch ein bisschen mehr Angst vor mir haben. | Open Subtitles | إذاً ربما... ربما عليكِ أن تخافي مني أكثر قليلاً حالياً. |
Ich weiß nicht. Vielleicht sollten Sie es sich mal ansehen. | Open Subtitles | لست متأكدة , ربما يجب عليك ان تنظر تحت الغطاء وتتأكد من الامر |
Vielleicht sollten Sie Lyndon Johnson fragen. Er kennt Antworten. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تسأل ليندون جونسون فإنه لديه بعض الأجوبة |
Hey, Vielleicht sollten Sie ihren Tequila-Konsum etwas einschränken. | Open Subtitles | حسنا ربما يجب عليك ان تخفف من شرب التاكيلا |
Bei allen Respekt, General. Vielleicht sollten Sie allein gehen. | Open Subtitles | مع احتراماتى جنرال ربما يجب عليك ان تذهب |
Vielleicht sollten Sie das mit dem Feuerwerk nicht überstürzen. | Open Subtitles | ربما عليك أن لا تتسرع في ترويج فكرة الألعاب النارية |
Vielleicht sollten Sie ihn verführen, damit er ihnen seine geheimen Pläne verrät. | Open Subtitles | ربما عليك أن تغريه وتجعله يبوح لك بكل خططه السرية |
Vielleicht sollten Sie es nochmal lesen. | Open Subtitles | ربما يجب أن تلقى نظرة أخرى عليهم يا سيدى |
Vielleicht sollten Sie sich das ansehen. | Open Subtitles | ربما يجب أن تلقى نظرة على هذا أيها المفتش |
Tja, Hastings, Vielleicht sollten Sie den erst mal reinigen. | Open Subtitles | حسناً يا "هستنغز" ربما يجدر بك أن تنظفه أولاً |
Apropos, Vielleicht sollten Sie auch die gesättigten Fettsäuren bleiben lassen. | Open Subtitles | بالمناسبة، ربّما عليك اجتناب الأطعمة المشبّعة بالدهون |
Vielleicht sollten Sie sich nach einer anderen Anstellung umsehen. | Open Subtitles | ربما عليكِ البدء بالبحث عن وظيفة أخرى |
Vielleicht sollten Sie ihm erzählen, wie Sie sich von der Glücksgöttin auf dem College inspirieren ließen. | Open Subtitles | رُبما عليك إخباره كيف تعلمت الوصول إلى فتاة الحظ في الجامعة |
- Vielleicht sollte ich links gehen, Sir. - Vielleicht sollten Sie still sein. | Open Subtitles | ربّما يجب عليك أن تسكت تماما |
Oh und Vielleicht sollten Sie die mal etwas ins Wasser stecken. | Open Subtitles | أوه، وكنت قد ترغب في وضع هذه في بعض الماء. |
Vielleicht sollten Sie sich freinehmen. | Open Subtitles | حسنا، لربّما أنت يجب أن تزيل بعض الوقت منه. |
Vielleicht sollten Sie draußen nach ihm suchen, anstatt hier drin Ihre Absätze zu kühlen, hm. Ach, na los, raus hier. | Open Subtitles | لربما يجب أن تكون فى الخارج لتلاحقه بدلا من تبرّيد كعوب قدميك |
Vielleicht sollten Sie mich nochmal röntgen. | Open Subtitles | ربما تريد ان تصور قدمي بالاشعة مرة ثانية |
- Vielleicht sollten Sie gehen. - Wohin soll ich gehen? | Open Subtitles | ربما لا يجب عليك أن تكونى هنا لا اعرف مكان آخر للذهاب إلية |
Vielleicht sollten Sie aber, sie könnte der Schlüssel zu dieser ganzen Sache sein. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليك لأنها ربما تكون المفتاح لهذا الشيء |