Vielleicht war es ja auch nur ein Betrunkener mit seiner Freundin. | Open Subtitles | حسناً، ربما كان طالب جامعي ثمل مع حبيبته يتبادلان الحب |
Vielleicht war es Furcht, die ihn den ärztlichen Eingangstest bestehen ließ. | Open Subtitles | ربما كان خوفه الذي أوصله للنجاح في إختبار المدخل الطبي |
Vielleicht war es der Rauch und jeder, der wie die Bauarbeiter draußen war, wurde dem ausgesetzt. | Open Subtitles | ربما كان الدخان وكل من كان في الخارج مثل طاقم إسعاف الطريق كانوا مكشوفين له |
Vielleicht war es nur ein vorübergehender Wahnsinn. Ich sprech nicht mehr mit Tieren. | Open Subtitles | ربما كانت حالة جنون مؤقت لكنها إنتهت، لا أتحدث للحيوانات بعد الآن |
Vielleicht war es eine schlechte Idee,... haben Sie noch nie versucht, mal etwas Anderes zu machen? | Open Subtitles | ، ربما كانت فكرة سيئة و لكن ألن تحاول أن تغير تفكيرك ذات مرة ؟ |
Vielleicht war es nicht so einfach. Schaut euch diese Kissen an. | Open Subtitles | ربما لم يكن الأمر بهذه السهولة أنظر إلى تلك الوسائد |
Vielleicht war es meine Abenteuerlust oder aber auch mein Mut, meine tapfere und furchtlose... | Open Subtitles | ربّما كان هو حبّي للمغامرة أو شجاعتي الفطرية جرئتي والطريق الذي لايعرف الخوف |
"Vielleicht war es doch meine Schuld, | Open Subtitles | ربما كان هذا خطأي في نهاية المطاف و إنها فعلت ما فعلته |
Vielleicht war es jemand aus der Crew oder ein ehemaliger Mitarbeiter. | Open Subtitles | ربما كان أحداً ما من ضمن طاقمك أو من الذين عملوا لحسابك في الماضي |
Vielleicht war es nur so eine Einbildung, aber jedes Mal, wenn er die Platte hochhob, hörte er ein Sauggeräusch. | Open Subtitles | ربما كان من نسج خياله فحسب ولكن كلما رفع تلك الصفيحة يسمع صوت إمتصاص |
Vielleicht war es zu spät, und sie hatte ihn schon umgebracht. | Open Subtitles | ربما كان الوقت قد مر ربما قتلته قبل أن تعمل التعويذة |
Vielleicht war es das Koffein, aber du hast das Spiel auf eine neue Level gebracht. | Open Subtitles | ربما كان الكافيين,ولكن وصلت الى مرحلة جديدة |
Vielleicht war es für uns alle falsch, aber wir haben uns dazu entschlossen, zu versuchen, das Leben für dich so normal wie möglich zu gestalten. | Open Subtitles | . ربما كان هذا خاطئاً من أجلنا جميعاً لكننا حاولنا أن نأخذ القرار و نجعل الحياة . طبيعية بقدر الإمكان من أجلك |
Vielleicht war es zu viel auf einmal, aber ja, ich erzählte ihr alles. | Open Subtitles | ربما كانت اكثر مرة ولكن , نعم , قلت لها كل شيء |
Ok, das ist nicht wahr. Vielleicht war es 10 Uhr. | TED | حسنًا، هذه كذبة، ربما كانت الساعة العاشرة. |
Vielleicht war es die richtige Chemotherapie für sie, aber was wenn nicht? | TED | ربما كانت هذه هي الوصفة المناسبة لها، وربما ليست كذلك. |
Vielleicht war es ein Schock, der jetzt abklingt, aber als ich sah, wie der Fettwanst vornüber fiel und starb... | Open Subtitles | ربما كانت مجرد صدمه وبدأت بالتلاشي ولكن عندما رأيت ذلك الرجل السمين يسقط ويموت |
Vielleicht war es ja die ganze Zeit dein Plan, das Buch zu stehlen. | Open Subtitles | أعني ربما كانت هذه خطتك، كول وهي للوصول، لكتاب الظلال |
- Vielleicht war es kein echtes Herz. | Open Subtitles | ربما لم يكن هذا قلباً حقيقياً بالطبع كان حقيقياً |
Vielleicht war es dieses Gerede von Lotte, denn sie könnte durch mich gesprochen haben. | Open Subtitles | ربّما كان هذا كلام المرأة لوت... لأنه يمكن أن تتكلم خلالي. لأن هذا |
Vielleicht war es ein Gruppenzwang, ansteckend, wie Gähnen. | Open Subtitles | ربّما كانت نوبة تعاطفية، معدية مثل التثاؤب. |
Vielleicht war es eine andere Hütte. | Open Subtitles | حسن إذاً، ربما هو كوخ مختلف وربما كنت خائفة |
Vielleicht war es richtig, dir nichts zu sagen. So wie du reagierst. | Open Subtitles | ربما كنت محقاً بعدم إخبارك بحسب ردت فعلك |
Aber Vielleicht war es das wert. Man hat mich angerufen. | Open Subtitles | .حسناً، ربما إنه كان يستحق ذلك .لقد تلقيت التشخيص |
Je mehr ich darüber nachdenke, Vielleicht war es nicht absolut unlustig. | Open Subtitles | أتعلمين، كلّما تفكّرت في ذلك، وجدته ربّما لم يكُن منافيًا تمامًا للفكاهة. |
Aber wer weiß, Vielleicht war es doch ein Traum. | Open Subtitles | لا يمكن الوثوق بالذاكرة في النهاية. لعله كان حلماً. |
Vielleicht war es ein bisschen verrückt heute Morgen, vielleicht haben das die Ärzte im County sogar übersehen, aber die Laufbahn der Kugel, die Sie getroffen hat, die Brandwunden auf Ihrer Haut... es gibt praktisch keine Möglichkeit, | Open Subtitles | لربما كان ذلك جنونياً قليلاً هذا الصباح ربما نسيَه الاطبّاء في المقاطعة لكن مسار الرصاصة التي ضربتك |
Vielleicht war es unfair seiner neuen Freundin gegenüber. | Open Subtitles | وربما كان ذلك غير مُنصف لصديقتة الجديدة، |