Ich frage mich nur, weil ich Essen gemacht habe und hier seit viereinhalb Stunden warte. | Open Subtitles | أتسائل ماذا قمت بالعمل بالعشاء ؟ لقد كنا في إنتظارك لمدة أربع ساعات ونصف |
viereinhalb Stunden auf dem Operationstisch und die Sache war erledigt. | TED | أربع ساعاتٍ و نصف على الطاولة، و كل شيءٍ كان منتهياً. |
Ich war viereinhalb Jahre dort, es ging auf fünf Jahre zu und meine Noten waren nicht besonders gut, ich hatte ab und zu Schwierigkeiten mit der Verwaltung. | TED | فأنا هناك منذُ أربع سنوات ونصف السنة الخامسة، وخصوصاً أن درجاتي لم تكن جيدة، وقد واجهت صعوبات مختلفة مع الإدارة. |
Hat sich seit Mai nicht zum Dienst gemeldet, das war vor viereinhalb Monaten. | Open Subtitles | اخفق في التقرير من اجل الواجب في مايو,اربعة ونصف الشهر منذ فترة. |
viereinhalb Jahre knausern mit Schildkrötenfleisch und Kokosnüssen... | Open Subtitles | أعيش لأربعة سنوات ونصف ... على لحم سلحفاة وجوز الهند |
Nach nunmehr viereinhalb Jahren freue ich mich rückblickend über die Veränderungen, die im Amt stattgefunden haben, und darüber, wie wir unser Mandat zu erfüllen suchten. | UN | وإذ ألقي نظرة على الأربع سنوات ونصف السنة الماضية، يسرني أن ألاحظ التغييرات التي حدثت في المكتب وما بذلناه من جهد من أجل الوفاء بالتزامات ولايتنا. |
Stellen Sie sich die Zeit vor viereinhalb Milliarden Jahren vor, dort gibt es eine gewaltige chemische Suppe von Stoff. | TED | تخيل ذلك العهد السحيق منذ أربعة ونصف بليون سنة مضت، كان هناك ذلك الحساء الكيميائى الشاسع من الأشياء. |
Als sie älter wurde, mit viereinhalb Jahren, habe ich sie in meiner Schule aufgenommen. | TED | وعندما كبرت، وأصبح عمرها أربع أعوام ونصف، سجلتها في مدرستي. |
Der Hund ist in den viereinhalb Stunden 22 mal aufgestanden während sie kochte, denn es gab eine Menge Aggressionen im Zusammenhang mit Essen. | TED | الكلب كسر جلوسه 22 مرة في أربع ساعات ونصف بينما هي تطهو العشاء، لأننا كان لدينا كثير من السلوك العدائي موجه للطعام. |
Die Sonne scheint seit viereinhalb Milliarden Jahren, und sie wird noch weitere sechs Milliarden Jahre scheinen, bevor ihr der Brennstoff ausgeht. | TED | تشرق الشمس منذ أربع بلايين ونصف بليون سنة ولكن لن ينفد وقودها حتى تنقضى ستة بلايين سنة أخرى |
Sie sammelt durchschnittlich etwa viereinhalb Stunden Sonnenlicht pro Tag. | TED | فتجمع في المتوسط أربع ساعات ونصف من ضوء الشمس يوميا |
Nach viereinhalb Minuten. Drei Minuten später nahmen Sie es wieder auf. | Open Subtitles | أربع دقائق ونصف بعد توقف قلبها ثم استكملت بعدها بثلاث دقائق |
Acht Jahre sind viereinhalb bei guter Führung. | Open Subtitles | ثماني سنوات ستكون بمثابة أربع سنوات و نصف إن أحسنت السلوك |
Acht Jahre sind viereinhalb bei guter Führung. | Open Subtitles | ثماني سنوات ستكون بمثابة أربع سنوات ونصف إن أحسنت السلوك |
Der Körper lag mindestens viereinhalb Monate in diesem Wohnwagen. | Open Subtitles | الجسم في تلك المقطورة على الاقل من اربعة ونصف الشهر |
Ein Junge, viereinhalb Monate. Ich höre... | Open Subtitles | اربعة اشهر ونصف يا بنى لذا من فضلك وضح لنا |
Eine Menge der Angriffe passierte in der Umgebung der Küche, also während ich da war - das war mein vierter Besuch - übten wir viereinhalb Stunden Liegenbleiben, der Hund auf seiner Matte. | TED | معظم السلوك العدواني حدث حول المطبخ، لذا بينما كنت هناك -- كان هذا في زيارتي الرابعة -- نفذنا جلوساً لأربعة ساعات ونصف، والكلب علي سجادته. |
viereinhalb Milliarden Jahre... | Open Subtitles | السفر لأربعة ونصف بليون سنة |
Angesichts des Trends von 0,7% realem Konsumwachstum während der vergangenen viereinhalb Jahre nimmt sich das blutleere annualisierte US-Wirtschaftswachstum von 2,2% im Gefolge der Großen Rezession beinahe wie ein Wunder aus. Es ist überwiegend den restlichen 30% zuzuschreiben, insbesondere den starken Exporten und einer Erholung der Anlageinvestitionen der Unternehmen. | News-Commentary | ونظراً لاتجاه النمو الحقيقي في الاستهلاك الذي لم يتجاوز 0,7% على مدى السنوات الأربع ونصف السنة الماضية، فإن التعافي السنوي الهزيل للاقتصاد الأميركي (2,2%) في أعقاب الركود العظيم يكاد يشبه المعجزة. وبوسعنا أن نعزو هذا في الأساس إلى الثلاثين بالمائة الأخرى، وبخاصة للصادرات القوية وانتعاش الإنفاق الرأسمالي التجاري. |
Video: Diese Erde ist viereinhalb Milliarde Jahre alt. | TED | الفيديو: عمر هذه الأرض أربعة ونصف بليون سنة. |