Falls Ihre Vitalzeichen aussetzen, wird das Gerät aktiv und zündet die Heat-16-Bomben. | Open Subtitles | لو تعرضت اشاراتك الحيوية لاضطراب لاى سبب فإن الجهاز سوف تيصل ويقوم بتفجير قنابل فيروس الحرارة ـ 16 |
Sie ist noch bewusstlos, aber ihre Vitalzeichen sehen gut aus. | Open Subtitles | لازالت فاقد الوعي لكن معدلاتها الحيوية جيدة |
Seine Vitalzeichen sind unten, und er hat Fieber. Ich hab das vor etwa zehn Minuten gemacht. | Open Subtitles | أعضاؤه الحيوية بحالة سيئة و حرارته مرتفعة لقد التقطت هذه منذ 10 دقائق |
Sollten sie funktionieren, dürfte ich vorschlagen das sie weitermachen, da sich Ihre Vitalzeichen verschlechtern. | Open Subtitles | إذا كانت تعمل هل لي أن أقترح عليك أن تتحرك حيث أن المؤشرات الحيوية لديك أصبحت غير مستقرة |
Wir müssen ihn jetzt operieren. Schussverletzungen im Bauch, Blut im Urin, Vitalzeichen sind instabil. | Open Subtitles | يجب ان نأخذه لغرفة العمليات الان لديه بيلة دموية وعلامات حيوية غير مستقرة |
Nein, ich erlebte gestern alarmierende Symptome, daher checke ich stündlich meine Vitalzeichen. | Open Subtitles | لا, لقد واجهتُ بعد الأعراض المحزنة البارحة لذا أنا أتفحّص إشاراتي الحيوية كل ساعة |
- Noch bewusstlos, aber die Vitalzeichen sind gut. | Open Subtitles | لا زالت غائبة عن الوعي ولكن علاماتها الحيوية جيدة |
Letzte Vitalzeichen zeigen eine Blutdruck von 100 zu 80 und einen Puls von 120. | Open Subtitles | ألم بطني. آخر حساب للعلامات الحيوية أظهر أن الضغط 100 على 80 والنبض 120. |
Die Vitalzeichen waren nach dem Anhängen der Ringerlösung... und der gepackten Zellen stabil. | Open Subtitles | العلامات الحيوية كانت مستقرة بعد تلقيه اللرونيسيوم والخلايا الدموية. |
Ähm, seine Vitalzeichen waren nach dem Erhalt der Flüssigkeiten stabil. | Open Subtitles | علاماته الحيوية كانت مستقر بعد أن تلقى السوائل. |
Ärzte nennen den Schmerz " das fünfte Vitalzeichen," | Open Subtitles | الأطبّاء يطلقون على الألم بأنه العلامة الحيوية الخامسة |
Vitalzeichen Stabil. G.C.S. ist 14. | Open Subtitles | العلامات الحيوية مستقرة، ومشعر جلاسكو 14. |
Seine Vitalzeichen bleiben stabil, und wir hoffen, dass das so bleibt. | Open Subtitles | علاماته الحيوية لازالت مستقرة، وأملنا أن يستمر ذلك. |
Seine Vitalzeichen sind stabil, und wir werden unser Bestes tun, damit es dabei bleibt, okay? | Open Subtitles | علاماته الحيوية مستقرة، وسنفعل مابوسعنا للإبقاء عليها هكذا، حسنا؟ |
Fußgänger, von einem Auto angefahren, Vitalzeichen sind stabil. | Open Subtitles | أحد المارة، صدمته سيارة، علاماته الحيوية مستقرة. |
Hat vor Ort viel Blut verloren, aber die Vitalzeichen sind stabil. | Open Subtitles | خسرت الكثير من الدماء في الميدان، علامتها الحيوية مستقرة. |
Ihre Vitalzeichen sind stabil, ihr Blutbild ist normal, wir haben ihre Kopfwunde genäht... | Open Subtitles | مؤشراتها الحيوية مستقرة تحاليل الدم طبيعية |
Diese Armbänder wurden entworfen, um Vitalzeichen, elektrische Signale des Körpers, zu übertragen. | Open Subtitles | هذه الأسوار تم تصميمها لنقل العلامات الحيوية والكهربائية من الجسم |
Ja, ich überprüfte die Vitalzeichen. Ihr Leben hängt am seidenen Faden. | Open Subtitles | حسناً، لقد تحققت من علاماتهم الحيوية وأعلم أنهم على شفير الهلاك |
Ich glaube das sind Vitalzeichen, Herzschlag, Puls. | Open Subtitles | أعتقد أنها اشارات حيوية, دقات القلب, نبض. |
Hab ihn geortet, empfange aber keine Vitalzeichen. | Open Subtitles | أستقبل إشارتها لكن لا أستقبل أي علامات حيوية |